sancionar
Nuestros representantes electos, que son responsables frente a nosotros, sancionan leyes. | Our elected representatives, who are accountable to us, pass laws. |
En virtud del Código, esas faltas se sancionan con multa y/o decomiso. | Under the Code, such offences are sanctioned with fines and/or confiscation. |
Sus leyes no sancionan ninguna restricción irracional o egoísta. | His laws sanction no unreasonable or selfish restrictions. |
Algunos alumnos incluso bromean con la situación cuando los sancionan. | Some students play ironic jokes with the situation when they are sanctioned. |
Los jueces no le sancionan por llegar tarde. | Because of his condition the judges don't punish him for being late. |
Los legisladores deben garantizar que las leyes sancionan al infractor, no a la víctima. | Drafters should ensure these laws punish the offender, not the victim. |
Un notable número de Estados tienen leyes que sancionan la brujería. | A significant number of States have legislation providing for the punishment of witchcraft. |
Si nosotros llegamos tarde, nos sancionan. | If we come in late, we get in trouble. |
Los siete Espíritus Rectores sancionan la trinidización de los finalitarios y las personalidades del Paraíso-Havona. | The Seven Master Spirits sanction trinitization of finaliters and Paradise-Havona personalities. |
Como se dijo, se sancionan los actos de devastación y la promoción del sabotaje. | As stated, actions of devastation and promotion of sabotage are punished. |
Si no lo hacen, los tribunales las sancionan. | If they failed to do so they were sanctioned by the courts. |
Familia de efectos de iluminación que sancionan la imaginación y la inspiración para reinar en los diseños. | Family of lighting effects sanctioning imagination and inspiration to reign in designs. |
Un número parecido de Estados (71) han comunicado que tienen disposiciones en que se sancionan las infracciones. | A similar number of States (71) reported provisions to penalize violations. |
Dichos delitos se sancionan con penas de 10 años de privación de libertad en condiciones rigurosas. | Offences are punishable with a rigorous imprisonment of ten years. |
Lamentablemente, la práctica en muchos Estados que sancionan religiones oficiales no pasa esta prueba. | Unfortunately, in practice many states with official state religions do not meet this test. |
¿Qué razón válida puede darse en favor de un cambio que las Santas Escrituras no sancionan? | What valid reason can be given for a change which the Scriptures do not sanction? |
En Costa Rica y México, hay leyes en que se sancionan las violaciones de derechos. | In Costa Rica and Mexico, there are laws which determine punishments in the case of rights violations. |
Las legalistas sancionan actividades militares como esenciales para la supervivencia y la extensión del sector político. | The Legalists sanctioned military activities as essential to the survival and expansion of the political sector. |
El Código Penal y el Código de justicia militar tipifican como delito y sancionan la subversión. | The Penal Code and the Code of Military Justice criminalize and punish subversion. |
Pero no eres bueno ni para mí ni para el equipo si te sancionan. | But you're no good to the team and no good to me if you're suspended. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
