Presente para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbosancionar.

sancionar

Nuestros representantes electos, que son responsables frente a nosotros, sancionan leyes.
Our elected representatives, who are accountable to us, pass laws.
En virtud del Código, esas faltas se sancionan con multa y/o decomiso.
Under the Code, such offences are sanctioned with fines and/or confiscation.
Sus leyes no sancionan ninguna restricción irracional o egoísta.
His laws sanction no unreasonable or selfish restrictions.
Algunos alumnos incluso bromean con la situación cuando los sancionan.
Some students play ironic jokes with the situation when they are sanctioned.
Los jueces no le sancionan por llegar tarde.
Because of his condition the judges don't punish him for being late.
Los legisladores deben garantizar que las leyes sancionan al infractor, no a la víctima.
Drafters should ensure these laws punish the offender, not the victim.
Un notable número de Estados tienen leyes que sancionan la brujería.
A significant number of States have legislation providing for the punishment of witchcraft.
Si nosotros llegamos tarde, nos sancionan.
If we come in late, we get in trouble.
Los siete Espíritus Rectores sancionan la trinidización de los finalitarios y las personalidades del Paraíso-Havona.
The Seven Master Spirits sanction trinitization of finaliters and Paradise-Havona personalities.
Como se dijo, se sancionan los actos de devastación y la promoción del sabotaje.
As stated, actions of devastation and promotion of sabotage are punished.
Si no lo hacen, los tribunales las sancionan.
If they failed to do so they were sanctioned by the courts.
Familia de efectos de iluminación que sancionan la imaginación y la inspiración para reinar en los diseños.
Family of lighting effects sanctioning imagination and inspiration to reign in designs.
Un número parecido de Estados (71) han comunicado que tienen disposiciones en que se sancionan las infracciones.
A similar number of States (71) reported provisions to penalize violations.
Dichos delitos se sancionan con penas de 10 años de privación de libertad en condiciones rigurosas.
Offences are punishable with a rigorous imprisonment of ten years.
Lamentablemente, la práctica en muchos Estados que sancionan religiones oficiales no pasa esta prueba.
Unfortunately, in practice many states with official state religions do not meet this test.
¿Qué razón válida puede darse en favor de un cambio que las Santas Escrituras no sancionan?
What valid reason can be given for a change which the Scriptures do not sanction?
En Costa Rica y México, hay leyes en que se sancionan las violaciones de derechos.
In Costa Rica and Mexico, there are laws which determine punishments in the case of rights violations.
Las legalistas sancionan actividades militares como esenciales para la supervivencia y la extensión del sector político.
The Legalists sanctioned military activities as essential to the survival and expansion of the political sector.
El Código Penal y el Código de justicia militar tipifican como delito y sancionan la subversión.
The Penal Code and the Code of Military Justice criminalize and punish subversion.
Pero no eres bueno ni para mí ni para el equipo si te sancionan.
But you're no good to the team and no good to me if you're suspended.
Palabra del día
hervir a fuego lento