penalize

It had enacted strong legislation to prevent their occurrence and to penalize perpetrators.
Ha promulgado severas leyes para impedir su ocurrencia y castigar a los culpables.
All policies should be infused with considerations of how not to penalize the poor.
Todas las políticas deben procurar no perjudicar a los pobres.
Bresnahan: Yes, and that's why it is important to have programs to prevent, and if required, to penalize human rights abuses.
Bresnahan: Sí, y por eso se destaca la importancia de programas que sirvan para prevenir y de ocurrir, sancionar el eventual abuso a los derechos humanos.
Municipal finance systems must be checked against progressive criteria in a view not to penalize already income-stretched dwellers and widen access to essential urban public services.
La hacienda pública municipal debe guiarse por criterios progresivos, para no penalizar a una ciudadanía, ya corta de ingresos, y ampliar el acceso a los servicios públicos esenciales de las ciudades.
These types of interstitials are what Google wants to penalize.
Este tipo de intersticiales son lo que Google quiere penalizar.
There is no legislation to penalize those who violate IHL.
No existe una legislación para sancionar a quienes violen el DIH.
Attempts to penalize or criminalize international migration will not work.
Los intentos de penalizar la migración internacional no funcionarán.
Uh, I don't think it's fair to penalize Chanel for this.
No creo que sea justo penalizar a Chanel por esto.
Remember that Google begins to penalize those pages that have not adapted.
Recuerda que Google comienza a penalizar a aquellas páginas que no se han adaptado.
I plan to penalize you half a letter grade.
Te voy a penalizar con la mitad de tu mejor nota.
It doesn't make any sense to penalize marriage in the tax code. (Applause.)
No tiene sentido sancionar el matrimonio en el código tributario. (Aplausos.)
The Secretariat should act quickly to penalize those officials responsible for the mistakes.
La Secretaría debería proceder rápidamente a penalizar a los funcionarios responsables de los errores.
Furthermore, they strive to penalize strikes and political struggles for social change.
Además, se tratan de penalizar las huelgas y las luchas políticas por el cambio social.
I'm keeping Kelly 'cause it wouldn't be fair to penalize her because of you.
Dejo a Kelly porque no sería justo penalizarla por tu culpa.
It doesn't seem right to penalize them.
No me parece bien penalizarlos.
Why penalize European exports without proposing to penalize imports?
¿Por qué hay que sancionar las exportaciones europeas y no las importaciones?
By the way, it doesn't make any sense to penalize marriage in the tax code.
Por cierto, no tiene sentido penalizar el matrimonio en el código fiscal.
However, we wish to penalize any floor violation or personal foul which may occur.
Sin embargo, debemos penalizar toda violación de campo o falta personal que pueda ocurrir.
They're not going to penalize him, are they?
No lo sancionarán, ¿verdad?
A similar number of States (71) reported provisions to penalize violations.
Un número parecido de Estados (71) han comunicado que tienen disposiciones en que se sancionan las infracciones.
Palabra del día
malvado