sanction
His delegation called on Member States not to sanction the work of the Special Committee. | Su delegación exhorta a los Estados miembros a no sancionar los trabajos del Comité Especial. |
Inspection of the shared telecommunications infrastructures and exercise of the corresponding power to sanction. | La inspección de las infraestructuras comunes de telecomunicaciones y el ejercicio de la potestad sancionadora correspondiente. |
These legal changes will also permit ISPs to sanction users by suspending or terminating Internet access. | Estos cambios legales también permitirán a los ISP sancionar a los usuarios o bloquear su acceso a Internet. |
To this end, the Commission has published a Communication 2 with regard to sanction regimes in the financial sector. | Por estos motivos, la Comunicación publicó una Comunicación 2 relativa a los regímenes sancionadores en el sector financiero. |
Once again, the Council and the Commission are acting as spokespersons for big business, asking Parliament to sanction it. | Una vez más, el Consejo y la Comisión actúan como portavoces de la gran patronal y piden al Parlamento que salga fiador . |
It encourages government authorities to sanction the corporate failures to implement social and environmental rehabilitation measures. | Pide a las autoridades gubernamentales que sancionen la pasividad de la empresa a la hora de adoptar medidas de rehabilitación social y medioambiental. |
Just because you go up with your guard is no reason for me to sanction any Moabite you let into our land. | Solo porque subes con tu guardia, no es razón para que yo sancione a cualquier moabita que dejas entrar en nuestra tierra. |
However, the ancient prophets did not differentiate between an independently active and a sanctioned will: to sanction—is the same as to do it yourself. | Pero los profetas antiguos no hacían diferencia entre las voluntades activa y permisiva: permitir era igual a hacer algo uno mismo. |
Are there any laws to sanction such acts? BOLIVIA 1. | Existe algún tipo de legislación que sancione dichos actos? BOLIVIA 1. |
Are there any laws to sanction such acts? Brazil 1. | Existe algún tipo de legislación que sancione dichos actos? Brasil 1. |
Understanding is necessary to sanction or justify, convict or acquit. | Y entender para poder sancionar o justificar, condenar o absolver. |
The bill goes to sanction President Michel Temer. | El proyecto de ley va a sancionar el presidente Michel Temer. |
It would be unfair to sanction the entire region. | Sería injusto sancionar a toda la región. |
It has voted to sanction us in the U.N. Security Council. | Ha votado sancionarnos en el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas. |
It is not FIBA's intention to sanction clubs. | La intención de la FIBA no es sancionar a los clubes. |
But I don't have the authority to sanction the opening of lockers. | No tengo la autoridad para consentir la apertura de los casilleros. |
And we need to sanction those who do. | Y necesitamos sancionar a quienes lo hacen. |
And, of course, we must look to the courts to sanction this principle. | Y, por supuesto, debemos esperar que las cortes sancionen este hecho. |
The FCSM's powers to sanction are also limited. | El poder de la Comisión para imponer sanciones también es limitado. |
Your Honor, you don't have the authority to sanction Detective Benson. | Su señoría. No tiene la autoridad para detener a la detective Benson. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!