sanction

His delegation called on Member States not to sanction the work of the Special Committee.
Su delegación exhorta a los Estados miembros a no sancionar los trabajos del Comité Especial.
Inspection of the shared telecommunications infrastructures and exercise of the corresponding power to sanction.
La inspección de las infraestructuras comunes de telecomunicaciones y el ejercicio de la potestad sancionadora correspondiente.
These legal changes will also permit ISPs to sanction users by suspending or terminating Internet access.
Estos cambios legales también permitirán a los ISP sancionar a los usuarios o bloquear su acceso a Internet.
To this end, the Commission has published a Communication 2 with regard to sanction regimes in the financial sector.
Por estos motivos, la Comunicación publicó una Comunicación 2 relativa a los regímenes sancionadores en el sector financiero.
Once again, the Council and the Commission are acting as spokespersons for big business, asking Parliament to sanction it.
Una vez más, el Consejo y la Comisión actúan como portavoces de la gran patronal y piden al Parlamento que salga fiador .
It encourages government authorities to sanction the corporate failures to implement social and environmental rehabilitation measures.
Pide a las autoridades gubernamentales que sancionen la pasividad de la empresa a la hora de adoptar medidas de rehabilitación social y medioambiental.
Just because you go up with your guard is no reason for me to sanction any Moabite you let into our land.
Solo porque subes con tu guardia, no es razón para que yo sancione a cualquier moabita que dejas entrar en nuestra tierra.
However, the ancient prophets did not differentiate between an independently active and a sanctioned will: to sanction—is the same as to do it yourself.
Pero los profetas antiguos no hacían diferencia entre las voluntades activa y permisiva: permitir era igual a hacer algo uno mismo.
Are there any laws to sanction such acts? BOLIVIA 1.
Existe algún tipo de legislación que sancione dichos actos? BOLIVIA 1.
Are there any laws to sanction such acts? Brazil 1.
Existe algún tipo de legislación que sancione dichos actos? Brasil 1.
Understanding is necessary to sanction or justify, convict or acquit.
Y entender para poder sancionar o justificar, condenar o absolver.
The bill goes to sanction President Michel Temer.
El proyecto de ley va a sancionar el presidente Michel Temer.
It would be unfair to sanction the entire region.
Sería injusto sancionar a toda la región.
It has voted to sanction us in the U.N. Security Council.
Ha votado sancionarnos en el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas.
It is not FIBA's intention to sanction clubs.
La intención de la FIBA no es sancionar a los clubes.
But I don't have the authority to sanction the opening of lockers.
No tengo la autoridad para consentir la apertura de los casilleros.
And we need to sanction those who do.
Y necesitamos sancionar a quienes lo hacen.
And, of course, we must look to the courts to sanction this principle.
Y, por supuesto, debemos esperar que las cortes sancionen este hecho.
The FCSM's powers to sanction are also limited.
El poder de la Comisión para imponer sanciones también es limitado.
Your Honor, you don't have the authority to sanction Detective Benson.
Su señoría. No tiene la autoridad para detener a la detective Benson.
Palabra del día
el guion