same
The same catalog contains another prologue, written by Ernesto Guzmán. | El mismo catálogo contiene otro prólogo, escrito por Ernesto Guzmán. |
Buses San Jose-Turrialba, and from the same terminal Turrialba-Santa Cruz. | Autobuses San José-Turrialba, y desde la misma terminal Turrialba-Santa Cruz. |
Dominic Nguyen Van Manh, Judicial Vicar of the same diocese. | Dominic Nguyen Van Manh, Vicario Judicial de la misma diócesis. |
My family now lives and works under the same roof. | Mi familia ahora vive y trabaja bajo el mismo techo. |
And in this case you should respond with the same. | Y en este caso usted debe responder con la misma. |
This same truth is presented here in Romans chapter 13. | Esta misma verdad es presentada aquí en Romanos capítulo 13. |
Some formats have changed, but our mission is the same. | Algunos formatos han cambiado, pero nuestra misión es la misma. |
Others are almost in the same condition (Spain and Italy). | Otros están casi en la misma condición (España e Italia). |
Desmond perceived the same amount of time as 5 minutes. | Desmond percibe la misma cantidad de tiempo como 5 minutos. |
This is another image of the same region on Venus. | Esta es otra imagen de la misma región en Venus. |
The same year, Mexico signed a similar convention with Spain. | El mismo año, México firmó una convención similar con España. |
Softness and rigidity in a same toy of exceptional finishes. | Suavidad y rigidez en un mismo juguete de acabados excepcionales. |
F Riesz published a similar result in the same year. | F Riesz publicó un resultado similar en el mismo año. |
For other ships with the same name, see USS Enterprise. | Para otros buques con el mismo nombre, véase USS Enterprise. |
As spiritual heirs, we have the same responsibility (Galatians 3:10). | Como herederos espirituales, nosotros tenemos la misma responsabilidad (Gálatas 3:10). |
Each one feels love and hatred in the same way. | Cada uno siente amor y odio en la misma manera. |
Another distillery with the same name was established in 1817. | Otra destilería con el mismo nombre fue fundada en 1817. |
Microsoft uses many of these same buttons in other applications. | Microsoft usa muchos de estos mismos botones en otras aplicaciones. |
In the same year, only 278 residents completed their training. | En el mismo año, solo 278 residentes completaron su formación. |
Every second in a CBR file has the same quality. | Cada segundo en un archivo CBR tiene la misma calidad. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!