- Ejemplos
Versión refundida de las Reglas de Procedimiento (Edición de 1994) | Consolidated version of the Rules of Procedure (Edition 1994) |
Productos alimenticios destinados a una alimentación especial (versión refundida) ( | Foodstuffs intended for particular nutritional uses (recast version) ( |
Nivel mínimo de formación en las profesiones marítimas (versión refundida) ( | Minimum level of training of seafarers (recast version) ( |
La legislación en esta materia fue refundida en un solo texto en 1980. | The relevant legislation was merged into a single text in 1980. |
Organizaciones de inspección y reconocimiento de buques (versión refundida) ( | Ship inspection and survey organisations (Directive recast) ( |
Colorantes para medicamentos (versión refundida) ( | Colouring matters for medicinal products (recast version) ( |
Inspección técnica de los vehículos a motor y de sus remolques (versión refundida) ( | Roadworthiness tests for motor vehicles and their trailers (recast version) ( |
Organizaciones de inspección y reconocimiento de buques (versión refundida ( | Ship inspection and survey organisations (Regulation recast) ( |
Microorganismos modificados genéticamente (versión refundida) ( | Genetically modified micro-organisms (recast version) ( |
Explotación y comercialización de aguas minerales naturales (versión refundida) ( | Natural mineral waters (recast version) ( |
Tras una serie de modificaciones la presente orientación ha sido refundida como Orientación BCE/2012/27 [2]. | After a series of amendments this Guideline has been recast as Guideline ECB/2012/27 [2]. |
En segundo lugar, la versión refundida permitirá que los ciudadanos reciban una mejor información. | Secondly, the recast version means our citizens will be provided with better information. |
Diseño ecológico de productos relacionados con la energía (versión refundida) (debate) | Ecodesign requirements for energy-related products (debate) |
Se ha solicitado a Tailandia que publique una lista refundida de los derechos efectivamente aplicados. | Thailand was requested to publish a consolidated schedule of applied tariffs. |
Diseño ecológico de productos relacionados con la energía (versión refundida) ( | Ecodesign requirements for energy-related products ( |
Procedimientos de trabajo para el examen en apelación, WT/AB/WP/7, versión refundida y revisada WT/AB/WP/7. | Working Procedures for Appellate Review, WT/AB/WP/7, consolidated and revised version. |
Los objetivos de edificios con un consumo energético neto nulo suponen una parte importante de la directiva refundida. | The targets for buildings with zero net energy consumption constitute a significant part of the reworked directive. |
Una vez que se haya aprobado la versión refundida de la Directiva, se derogarán las restantes directivas. | Once the recast version of the MID has been adopted, the remaining directives will be repealed. |
El ejercicio ha trascendido la mera codificación y por eso se trata de una versión "refundida" . | The exercise has gone beyond a pure codification and that is why this is a 'recast' version. |
La legislación que cubre las actividades de la Comisión fue refundida en la Ley de la Comisión de Auditoría de 1998. | Legislation covering the Commission's activities was consolidated into the Audit Commission Act 1998. |
