Pretérito para el sujetoél/ella/usteddel verboproscribir.

proscribir

En 1863 el zar proscribió casi totalmente todas las publicaciones en Ucrania.
In 1863 the czar banned virtually all publications in Ukrainian.
El Gobierno proscribió el semanario después, supuestamente por publicar material sedicioso.
The government later banned the weekly, allegedly for publishing seditious material.
El emperador romano del este Justinian proscribió ley y exégesis rabbinic.
The East Roman emperor Justinian proscribed rabbinic law and exegesis.
El gobierno anterior proscribió a las mujeres que llevaban burka.
The previous government outlawed women wearing Burka.
En 2001, la Constitución mexicana proscribió la discri-minación por motivos de sexualidad.
In 2001, Mexico's constitution outlawed discrimina-tion based on sexuality.
Nasser no era una persona que aceptó críticas gracioso y él proscribió a fraternidad en febrero de 1954.
Nasser was not a person who accepted criticism graciously and he outlawed the Brotherhood in February of 1954.
Micheletti proscribió la crítica pública en respuesta al retorno de Zelaya a Honduras cuando se refugió en la embajada brasileña.
Micheletti outlawed public criticism in response to Zelaya's return to Honduras when he took refuge at the Brazilian embassy.
En noviembre, tras una ola de arrestos, el Gobierno cerró la oficina de Radio Dabanga en Jartum y proscribió la estación.
In November, after a wave of arrests, the government shut down Radio Dabanga's office in Khartoum and banned the station.
En abril, el Gobierno de Bangladesh proscribió la única estación de televisión privada del país, Channel One, que apoyaba a la oposición.
In April, the Bangladeshi government banned the country's only private television station, the pro-opposition Channel One.
Para unificar su reino quiso que todos sus súbditos sean de la misma religión, y por eso proscribió el judaísmo.
To unify his kingdom he wanted all of his subjects to be of the same religion, and so he outlawed Judaism.
Se proscribió el empleo de zócalos, molduras o tapajuntas, de manera que las entregas de los distintos elementos o materiales tenían que ser escrupulosamente precisas.
It outlawed the use of sockets, frames the tapajuntas, so that deliveries of single items or materials had to be scrupulously accurate.
Algunas de las personas están involucradas en las borracheras que podría subir a cinco bebidas al día, que se proscribió exactamente si desea concebir.
Some of the people are involved in binge drinking that might go up to five drinks a day, which is exactly proscribed if you wish to conceive.
Cuando emperador Claudius II decidió que los hombres solteros más soldados que los que tienen esposas y familias, él proscribió matrimonio para los hombres jóvenes.
When Emperor Claudius II decided that single men made better soldiers than those with wives and families, he outlawed marriage for young men.
Él proscribió a liga de Awami y arrestó muy el día siguiente a su líder, jeque Mujibur Rahman, el ganador claro de la elección.
The very next day he outlawed the Awami League and arrested its leader, Sheikh Mujibur Rahman, the clear winner of the election.
Se consagró el derecho a la educación y otros derechos sociales, se democratizó el crédito, se nacionalizó la banca y se proscribió el ejército.
The right to education and other social rights were consecrated, credit was democratized, the banking system was nationalized and the army was proscribed.
En una carta fechada el 7 de marzo, la dirección de la universidad Northeastern en Boston proscribió el grupo estudiantil Estudiantes por la Justicia para Palestina (SJP).
In a letter dated March 7, the administration at Northeastern University in Boston banned the student group Students for Justice in Palestine (SJP).
Hace un año el rey Gyanendra disolvió el parlamento, proscribió la actividad política, mandó arrestar a centenares de militantes de la oposición e impuso censura de prensa.
A year ago, King Gyanendra dissolved the parliament, banned political activity, arrested hundreds of political opponents, and instituted widespread censorship.
Sin embargo la Corte Suprema de los Estados Unidos proscribió esto, aunque estos mismos Diez Mandamientos están grabados en las paredes de la sala de la Corte Suprema.
However the U.S. Supreme Court outlawed this, even though these same Ten Commandments are engraved on the walls of the Supreme Court chamber.
Se proscribió el empleo de zócalos, molduras o tapajuntas, de manera que las entregas de los distintos elementos o materiales tenían que ser escrupulosamente precisas.
It outlawed the use of sockets, frames the tapajuntas, de manera que las entregas de los distintos elementos o materiales tenían que ser escrupulosamente precisas.
Se proscribió así la difusión del método científico de Cusa, prohibición que representaron Zorzi y los empiristas, y sus engendros positivistas y existencialistas aun hoy.
The spread of Cusa's scientific method was thus banned, as this banning was typified by both Zorzi and the empiricists and their positivist and existentialist outgrowths still today.
Palabra del día
crecer muy bien