pau casals
- Ejemplos
Sharing the mission that Pau Casals entrusted to the Foundation. | Compartir el encargo que Pau Casals hizo a la Fundación. |
Reserve your parking space at SABA Pau Casals car park. | Reserve su plaza de estacionamiento en el aparcamiento SABA Pau Casals. |
Diploma of recognition from the Pau Casals Foundation. | Diploma de reconocimiento de la Fundación Pau Casals. |
In this room Pau Casals gave intimate concerts for his friends. | En esta sala Pau Casals solía dar conciertos íntimos para los amigos. |
From 10.30 am in the Pau Casals Museum. | A partir de las 10:30h en el Museo Pau Casals. |
Presentation of the educational activities of the Pau Casals Museum. (Part two) | Presentación de las actividades educativas del Museo Pau Casals. (Segunda parte) |
Works in the Pau Casals school (only available in Catalan) slideshare— | Trabajos de la escuela Pau Casals (disponible solo en catalán) slideshare — |
International Festival of the Music of Pau Casals (July-Aug.) | Festival Internacional de la música Pau Casals (jul-ago) |
This is the first time that Pau Casals sees and hears a cello. | Por primera vez, Pau Casals ve y oye un violonchelo. |
At 12 noon at the Pau Casals Auditorium, Kandinsky Trio. | A las 12 del mediodía, en el Auditorio Pau Casals, TRIO KANDINSKY. |
BANNI expands its showroom of Pau Casals, Barcelona with almost 50 meters more. | BANNI amplía su local de Pau Casals, Barcelona con casi 50 metros más. |
The Pau Casals Municipal School of Music is an outstanding example. | La Escuela Municipal de Música Pau Casals es el exponente más destacado. |
Presentation of the educational activities of the Pau Casals Museum (Part One) | Presentación de las actividades educativas del Museo Pau Casals (Primera parte) |
Museum de Pau Casals. Weekly street market. | Museo de Pau Casals. Mercado callejero semanal. |
Is currently directing research on l'Orquestra Pau Casals. | Actualmente dirige un proyecto de investigación sobre la Orquesta Pau Casals. |
In the early 1920s, Pau Casals established his habitual residence in Catalonia. | A principios de los años veinte, Pau Casals estableció su residencia habitual en Cataluña. |
Pau Casals begins to set it to music. | Pau Casals empieza a ponerle música. |
Preserving, disseminating and managing the heritage that Pau Casals left to the Foundation. | Conservar, difundir y gestionar el legado patrimonial que Pau Casals confió a la Fundación. |
Filling this form will receive information on activities related to the Pau Casals Foundation. | Rellenando este formulario, recibirá información sobre las actividades relacionadas con la Fundación Pau Casals. |
At the beginning of the 1920s, Pau Casals established his habitual residence in Catalonia. | A principios de los años veinte, Pau Casals estableció su residencia habitual en Cataluña. |
