Atico-dúplex in the residential saint oar, situated in the palm-mar. | Atico-dúplex en el residencial san remo, ubicado en el palm-mar. |
She hit him in the face with an oar. | Ella lo ha golpeado en la cara con un remo. |
We just hit them with the oar and dinner is served. | Les pegamos con el remo y la cena está servida. |
We may feel that we are chained to an oar. | Podemos sentir que estamos encadenados a un remo. |
And I'm not here so you can sign my oar! | ¡Y no estoy aquí para que me firmes el remo! |
You feel it when there's a lot of water on the oar. | Lo sientes cuando hay mucha agua en el remo. |
They couldn't hit a ball with an oar. | No podrían darle a la bola con un remo. |
Like someone hit me with an oar, but I'll live. | Alguien me golpeó con un remo pero viviré. |
All the material necessary (board, oar and wetsuit) | Todo el material necesario (tabla, remo y neopreno). |
You want to keep your oar out of the water. | Querrá mantener su cabeza fuera del agua. |
You guys, you're gonna need to get that oar. | Ustedes, van a tener que conseguir el remo. |
It is an oar in Matsue-jo Castle. | Es un remo en Castle de Matsue - jo. |
Only has one oar in the water. | Solo tiene un remo en el agua. |
It is the drum oar of Matsue-jo Castle. | Es el remo de tambor de Castle de Matsue - jo. |
So get your oar in the water. | Así que su remo en el agua. |
Well, I did have an oar in my hand. | Bueno, tenía un remo en la mano. |
It's a little oar with a little message on the back. | Es un remo pequeñito con un mensaje atrás. |
I'm surprised you didn't take an oar yourself. | Me sorprende que no cogierais un remo vos mismo. |
It was a sailor with an oar. | Fue un marinero con una pértiga. |
Okay officer, but this isn't my oar. | Bien, oficial, pero este no es mi auto. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!