mantled
-cubierto
Participio pasado demantle.Hay otras traducciones para esta conjugación.

mantle

However, the high volcanic mountains generate rains that have mantled the summits with dense jungle.
Sin embargo, las altas montañas volcánicas generan lluvias que han cubierto las cumbres de una densa jungla.
In time, this mantled oak, let's meet underneath it the same day every year for the rest of our lives.
Con el tiempo, se cubrirá el roble, veámonos debajo de este, el mismo día cada año... por el resto de nuestras vidas.
COUNTRY ROOM: Country has the feeling of a country cottage with oak mantled fireplace, antique memorabilia and off-white patterned iron king bed.
SALA DE PAÍS: El país tiene la sensación de una casa de campo con chimenea de roble de manto, recuerdos antiguos y grisáceo con dibujos cama grande de hierro.
There amidst the low cloud that mantled the lake, a misty outline was appearing with two great peaks rising high above the clouds, this was the legendary land, the mysterious Wendilianor.
Allí entre la nube baja que ocultaba el lago, iba apareciendo un contorno nublado con dos grandes picos elevándose a lo alto por encima de las nubes, allí estaba la tierra legendaria, el misterioso Wendilianor.
The range stretches along the Sorrento and Amalfi Coasts. Its highest peaks are Sant'Angelo a Tre Pizzi and Monte Faito. The latter is a veritable earthly paradise, mantled in beech and ilex trees, as well as chestnut woods.
La cordillera engloba la costa Sorrentina y la Amalfitana, y sus cimas más altas son Sant'Angelo a Tre Pizzi y el Monte Faito. Este último es un auténtico edén terrestre, un lugar repleto de hayas, quejigos y bosques de castaños.
But the Mantled Howler Monkey (Alouatta palliata) does not really fit this description.
Pero cuando mencionamos a los monos aulladores negros (Alouatta palliata) esta descripción no es del todo adecuada.
However, among the animals that have been identified are many mammal species including monkeys (White-headed Capuchin, Mantled Howler Monkeys, and Spider Monkeys), jaguars, pumas, tapirs, and pacas, among others.
Sin embargo, se han reportado muchas especies de mamíferos como monos aulladores, monos cara blancas, monos arañas, jaguares, tapires y guardatinajas, entre otros.
Yet something in these flashbacks has me a little' delusa: to April and Jackson has always been a story a little' fairytale, and going to dissect the ways some aspects has lost some of the magic that was Mantled.
Todavía algo en estos flashbacks que me tiene un poco' decepcionado: Abril y Jackson siempre ha sido una historia un poco' cuento de hadas, y vamos a diseccionar las vías en algunos aspectos ha perdido la magia eran manto.
The town's location is remarkable. It is wedged between large mountains and has a marvelous view of the great volcanoes mantled with eternal snow.
Llama la atención la ubicación del pueblo, encajonado entre grandes cerros y con una maravillosa vista a grandes volcanes que siempre permanecen nevados.
The only monkey that still is found in strong numbers in the Ecuadorian Chocó, even though they are depleting, is the mantled howler monkey (Alouatta palliata).
El único mono que todavía se encuentra con relativa frecuencia, aunque cada vez menos, en el Chocó ecuatoriano es el mono aullador de la costa (Alouatta palliata).
Data collection included feeding ecology of semi-habituated mantled howler monkeys, (Alouatta palliata), investigation of stakeholder relationships, and evaluation of forest degradation and composition.
La recopilación de información incluyó ecología de la alimentación de monos aulladores, (Alouatta palliata), semi-habituados, investigación de las relaciones de las partes involucradas, y evaluación de la composición y degradación del bosque.
The Greenway embarks upon a gentle climb up the Leitzaran Valley, hemmed in by mountains whose hillsides are mantled with colourful Atlantic forests, pine regeneration forests, and green pastureland.
La vía verde se embarca en la ligera ascensión por el valle de Leitzaran, encerrada entre montañas con laderas tapizadas de cromáticos bosques atlánticos, repoblaciones de pinos y verdes prados.
Palabra del día
el portero