Ver la entrada para carga.

carga

La estructura está reforzada mediante diagonales contra las cargas sísmicas.
The structure is reinforced by diagonals against seismic loads.
Cuando AVC Plus las cargas, lanza un escaneo de sistema falso.
When AVC Plus loads, it launches a fake system scan.
Algunos paneles están arriostrados diagonalmente para resistir las cargas horizontales.
Some panels are diagonally braced to withstand horizontal loads.
Evolución de las cargas financieras de las familias en Europa.
Evolution of the financial burden of families in Europe.
Coulomb, en Francia, encontró la misma ley para las cargas eléctricas.
Coulomb, in France, found the same law for electric charges.
Durante las cargas y descargas, el procesador también estará en uso.
During uploads and downloads, your processor will also be in use.
Todas las cargas terrenales son necesarias para el crecimiento del espíritu.
All earthly burdens are necessary for the growth of the spirit.
Apoyamos el objetivo de suprimir las cargas administrativas innecesarias.
We support the objective of removing the unnecessary administrative burdens.
La presión interna es una de las cargas más determinantes.
Internal pressure is one of the most governing loads.
Esto proporciona una alta eficiencia cuántica y reduce las cargas térmicas.
It provides high quantum efficiency and reduces thermal loads.
El único magnetismo proviene de las cargas y corrientes eléctricas.
The only magnetism comes from electric charges and currents.
Todas las cargas de archivos se transfieren a esta ubicación.
All of the file uploads are being transferred to this location.
Extra grande yard.Close a las cargas de las compras también.
Extra large yard.Close to loads of shopping too.
Todo nuestro cansancio y las cargas de nuestra vida desaparecían.
All our tiresomeness and our burdens of life were gone.
Todas las cargas de archivos están siendo transferidos a esta ubicación.
All of the file uploads are being transferred to this location.
Nuestro espectro de servicios incluye también las cargas combinadas mar-aire o aire-mar.
Our range of services also includes loads combined sea-air or air-to-sea.
Castrol Molub-Alloy tiene la resistencia necesaria para soportar las cargas más pesadas.
Castrol Molub-Alloy has the strength to withstand the heaviest loads.
Resistencia de los puentes nuevos a las cargas del tráfico (4.2.8.1),
Resistance of new bridges to traffic loads (4.2.8.1),
Esto incluye las cargas y amonestaciones que pueda tener.
This includes loads and warnings you may have.
Uno puede deshacerse de las cargas innecesarias mucho antes de la transición.
One can get rid of unnecessary burdens long before the transition.
Palabra del día
el villancico