cargo

A vessel discharged its cargo of ingots in Hong Kong.
Un buque descargó su cargamento de lingotes en Hong Kong.
Interdepartmental transport operator (la paz-cochabamba-santa cruz) for passengers and cargo.
Operador transporte interdepartamental (la paz-cbba-santa cruz) de pasajeros y carga.
There's only one piece of precious cargo on this train.
Solo hay una pieza de preciosa carga en este tren.
With high quality, our cargo bar is unbreakable and anti-shrinkage.
Con alta calidad, nuestra barra de carga es irrompible y anti-encogimiento.
In 2007, processed 184,762 passengers, 4,790 operations 171 tonnes cargo.
En 2007, procesó 184.762 pasajeros, 4.790 operaciones 171 toneladas cargo.
You will receive a different cargo that must be delivered intact.
Usted recibirá una carga diferente que debe ser entregado intacto.
The devices are equipped with different speciessuspension of cargo.
Los dispositivos están equipados con diferentes especiessuspensión de la carga.
The problem of cargo theft in logistics is quite acute.
El problema del robo de carga en logística es bastante agudo.
Each level of upgrade increases the cargo with 10%.
Cada nivel de mejora aumenta la carga con un 10%.
The airport also has several cargo lines to different destinations.
El aeropuerto también tiene varias líneas de carga a diferentes destinos.
At the same time, these shapes maximised the cargo capacity.
Al mismo tiempo, estas formas maximizaban la capacidad de carga.
Security The security of your cargo is our top priority.
Seguridad La seguridad de su carga es nuestra principal prioridad.
The total weight of humanitarian cargo was 3.6 tons.
El peso total del cargamento humanitario fue de 3,6 toneladas.
It is perfect for riders that need to carry cargo.
Es perfecto para los jinetes que necesitan llevar el cargo.
The device must be transported in the cargo compartment.
El dispositivo debe ser transportado en el compartimento de carga.
They are perfect for increasing the volume of transported cargo.
Son perfectas para aumentar el volumen de carga transportada.
You must deliver an important cargo to the helicopter.
Usted debe entregar una carga importante para el helicóptero.
The weight of a cargo van changes its height.
El peso de una camioneta de carga cambia su altura.
For the ship was going to unload its cargo there.
Para el barco que iba a dejar su cargamento allí.
You cannot load them together in the same cargo space.
Usted no puede cargarlos juntos en el mismo espacio de carga.
Palabra del día
permitirse