la parota
- Ejemplos
La Parota dam has faced strong opposition by the local communities in the recent years and the project was even canceled in 2009. | La represa de La Parota ha sido duramente resistida por esas comunidades locales en los últimos años y el proyecto fue incluso cancelado en 2009. |
Nevertheless, in La Parota, the strongest warnings came from the inhabitants themselves. | Sin embargo, en La Parota, las advertencias más fuertes vinieron de los mismos habitantes. |
Protestors march against the construction of the La Parota Dam. | Miembros de varaias comunidades manifestan en contra de La Parota. |
The La Parota and Arcediano dams have both been recently suspended due to public protest. | Las presas La Parota y Arcediano fueron recientemente suspendidas a resultas de la protesta pública. |
That same day, another four graves were found in Cerro La Parota, also near Iguala. | El mismo día se localizan otras cuatro fosas en el Cerro La Parota, también cerca de Iguala. |
The La Parota project has been a work in progress for more than 30 years. | Se ha estado elaborando el proyecto de la Parota desde hace más de 30 años. |
Palabras llave: Dam break; breach width; outflow hydrograph; hydropower project La Parota, Gro., Mex. | Palabras llave: Ruptura de presa; ancho de brecha; hidrograma de salida; proyecto hidroeléctrico La Parota, Gro., Méx. |
At La Parota (Acapulco), the community has organized to defend their territories and natural resources. | En La Parota (Acapulco), la población se ha organizado en una lucha amplia de defensa de sus territorios y recursos naturales. |
The La Parota dam is a part of the mega-infrastructure project Plan Puebla Panamá, now known as the Mesoamérica Project. | La presa La Parota forma parte del megaproyecto de infraestructura Plan Puebla Panamá, ahora conocido como Proyecto Mesoamérica. |
Building alternatives At La Parota (Acapulco), the community has organized to defend their territories and natural resources. | En La Parota (Acapulco), la población se ha organizado en una lucha amplia de defensa de sus territorios y recursos naturales. |
Subcommander Marcos offers the support of the Zapatista communities and the EZLN to the movement in opposition to La Parota Dam. | El subcomandante Marcos ofrece el apoyo de las comunidades zapatistas y del EZLN al movimiento contra La Parota. |
Lastly, there is finally good news for the community and ejido members who opposed the construction of the La Parota dam. | Por último, finalmente se dieron buenas noticias para los comuneros y ejidatarios que se oponen a la construcción de la presa La Parota. |
Public opposition to all of these projects has been growing, adding to the more long-standing opposition to the La Parota hydroelectric project. | Todos estos proyectos han ido generando oposición popular, sumada a la que ya existía contra el proyecto hidroeléctrico La Parota. |
In meeting with CECOP, Aguirre emphasized that he would respect the decision of the comuneros of the zone who would be affected by La Parota. | En reunión con el CECOP, Aguirre enfatizó que respetará la decisión de los comuneros de la zona afectados por la misma. |
In 2003, campesinos of the region who would be affected by La Parota founded the Council of Elides and Communities Opposed to La Parota (CECOP). | En 2003, los campesinos de la región que resultaría afectada por la Parota conformaron el Consejo de Ejidos y Comunidades Opositores a la Parota (CECOP). |
The peasants rejected La Parota dam and said they will do whatever it takes to defend their land, reported La Jornada newspaper. | En el acto los campesinos rechazaron La Parota y advirtieron que defenderán las tierras hasta con su vida, según una nota del diario mexicano La Jornada. |
Development projects continue to threaten indigenous livelihoods, and the lack of clear consultation mechanisms has led to protracted conflicts, such as the case of the La Parota dam. | Los proyectos de desarrollo continúan amenazando a las formas de vida indígenas, como en el caso del proyecto de represa de La Parota. |
Mid-January: Members of the Council of Ejidos and Communities Opposed to the La Parota Dam (Cecop) undertake the proceedings to form a Communal Police in the commons ofCacahuatepec. | Mediados de enero: integrantes del Consejo de Ejidos y Comunidades Opositores a La Parota (CECOP) comienzan los procedimientos para formar una Policía Comunitaria en Bienes Comunales de Cacahuatepec. |
Prior to the threats, ROGAZ and other local activists solidified their links with the movements around La Parota, Ayotzinapa and new mines in Guerrero. | Antes de las amenazas, ROGAZ y otros activistas locales consolidaron su relación con los normalistas de Ayotzinapa y los movimientos opositores a la hidroeléctrica La Parota y a las nuevas explotaciones mineras en Guerrero. |
Although we did not visit the La Parota zone this time, we were present at a long meeting that was held in Mexico City before a civil mission of observation. | Aunque no visitamos la zona de La Parota en esta ocasión, estuvimos en una reunión amplia en la Ciudad de México previa a la realización de una misión civil de observación. |
