la culata
-the butt
Ver la entrada para culata.

culata

Pero tu plan más o menos... te salió por la culata, ¿no?
But your plan kind of... backfired on you, didn't it?
Flor hecha a mano en el lado de la culata hacer el vestido moderno.
Handmade flower at the side of breech make the dress modern.
He rectificado la culata para superar los 325 caballos.
Did some head work to get the horsepower over 325.
Se recomienda el uso de la culata de 160 CFM para cualquier cilindrada.
We recommend the use of the 160 CFM cylinder head for any engine displacement.
Parece que al tomar represalias les salió el tiro por la culata, ¿no?
Well, looks like the retaliation backfired, didn't it?
Ahora me doy cuenta que me salió el tiro por la culata.
Now I realize the joke was on me.
Es la junta de la culata.
It's the head gasket.
Pero le salió el tiro por la culata.
But the war boomeranged.
Por regla general, el tiro sale por la culata, y todavía resuena durante años.
In general, a response will backfire, and the consequences will last years.
No quiero presionarlo, porque podría salir el tiro por la culata, pero tiene que presentarse.
I don't want to push it, because it might backfire, but he has to run.
El SVDK también incorpora la culata plegable del fusil SVDS, así como un bípode integrado.
The SVDK also comes with the folding stock of the SVDS rifle, as well as an integral bipod.
¿Qué tal si Joe tiene razón y se los digo y nos sale el tiro por la culata?
What if Joe is right, and I tell them, and it backfires?
Para este fin, la culata debería tener suficiente resistencia y rigidez.
To this end, the cylinder head should have sufficient strength and rigidity.
Coloque las cintas de la culata con la parte delantera.
Put the ribbons on the stock with the front side.
El mecanismo se encuentra en la parte trasera de la culata.
The mechanism is located in the rear of the cylinder head.
El importe de escape de tipo CRF50 sin cambiar la culata.
The exhaust type CRF50 amount without changing the cylinder head.
Mira el peso del cañón y de la culata.
Look at the weight of the barrel, and the stock.
Traté de hacer mi pareja un favor... y salió por la culata.
I tried to do my partner a favor... and it backfired.
Pueden ver que aquí el cañón se sujeta a la culata.
You can see the barrel attaches to the stock right here.
Esta se encuentra en la culata de los motores de combustión interna.
This is found in the cylinder head of some internal combustion engines.
Palabra del día
encontrarse