culata
Pero tu plan más o menos... te salió por la culata, ¿no? | But your plan kind of... backfired on you, didn't it? |
Flor hecha a mano en el lado de la culata hacer el vestido moderno. | Handmade flower at the side of breech make the dress modern. |
He rectificado la culata para superar los 325 caballos. | Did some head work to get the horsepower over 325. |
Se recomienda el uso de la culata de 160 CFM para cualquier cilindrada. | We recommend the use of the 160 CFM cylinder head for any engine displacement. |
Parece que al tomar represalias les salió el tiro por la culata, ¿no? | Well, looks like the retaliation backfired, didn't it? |
Ahora me doy cuenta que me salió el tiro por la culata. | Now I realize the joke was on me. |
Es la junta de la culata. | It's the head gasket. |
Pero le salió el tiro por la culata. | But the war boomeranged. |
Por regla general, el tiro sale por la culata, y todavía resuena durante años. | In general, a response will backfire, and the consequences will last years. |
No quiero presionarlo, porque podría salir el tiro por la culata, pero tiene que presentarse. | I don't want to push it, because it might backfire, but he has to run. |
El SVDK también incorpora la culata plegable del fusil SVDS, así como un bípode integrado. | The SVDK also comes with the folding stock of the SVDS rifle, as well as an integral bipod. |
¿Qué tal si Joe tiene razón y se los digo y nos sale el tiro por la culata? | What if Joe is right, and I tell them, and it backfires? |
Para este fin, la culata debería tener suficiente resistencia y rigidez. | To this end, the cylinder head should have sufficient strength and rigidity. |
Coloque las cintas de la culata con la parte delantera. | Put the ribbons on the stock with the front side. |
El mecanismo se encuentra en la parte trasera de la culata. | The mechanism is located in the rear of the cylinder head. |
El importe de escape de tipo CRF50 sin cambiar la culata. | The exhaust type CRF50 amount without changing the cylinder head. |
Mira el peso del cañón y de la culata. | Look at the weight of the barrel, and the stock. |
Traté de hacer mi pareja un favor... y salió por la culata. | I tried to do my partner a favor... and it backfired. |
Pueden ver que aquí el cañón se sujeta a la culata. | You can see the barrel attaches to the stock right here. |
Esta se encuentra en la culata de los motores de combustión interna. | This is found in the cylinder head of some internal combustion engines. |
