I'm going to

And i'm going to call my lawyer.
Y voy a llamar a mi abogado.
Or next time, i'm going to have to use this.
O la próxima vez, voy a tener que usar esto.
And i'm going to do whatever is best for me.
Y voy a hacer lo que sea mejor para mí.
So i'm going to stay here and carry on.
Así que me voy a quedar aquí y seguir adelante.
Now i'm going to ask you one last time, nicely.
Ahora voy a pedírtelo una última vez, amablemente.
Sooner or later, i'm going to find out the truth.
Tarde o temprano, voy a descubrir la verdad.
That's just exactly what i'm going to go and do.
Eso es exactamente lo que Voy a ir y hacer
Tomorrow i'm going to meet my first mature friend.
Mañana voy a conocer a mi primer amigo maduro.
And i'm going to get to the bottom of it.
Y yo voy a llegar al fondo de esto
So i'm going to have to take the paper out.
Así que voy a tener que sacar el papel.
If it works, i'm going to spend my life with her.
Si lo logro, voy a pasar toda mi vida con ella.
And i'm going to prove that he's behind
Y voy a probar que él está detrás de
So i'm going to have to suspend her for one day.
Así que voy a tener que suspenderla, por un día.
I don't know what i'm going to do with that little girl.
No sé que voy a hacer con esa pequeña niña.
Unless you're here to apologize, i'm going to sleep.
A menos que vengas a disculparte, me voy a dormir.
Looks like i'm going to have to stick around and fix this.
Parece que voy a tener que quedarme y arreglar esto.
Maybe in the next world that i'm going to
Tal vez en el nuevo mundo al que voy a ir
I started this and i'm going to finish it.
Empecé con esto y yo lo voy a terminar.
Because there's no way i'm going to let that happen.
Porque no hay forma de que vaya a dejar que eso ocurra.
Yeah, well, i'm going to go look for her in the tunnels.
Sí, bueno, yo voy a ir a buscarla en los túneles.
Palabra del día
la almeja