advise
I have advised my client against speaking to you. | Le aconsejé a mi cliente que no hablara con ustedes. |
I have advised her not to, but she is... incredibly stubborn. | Le he aconsejado no hacerlo, pero ella es... increíblemente terca. |
And I have advised my client of his rights. | Y he informado a mi cliente de sus derechos. |
I have advised my heart .. a million times. | Yo he aconsejado a mi corazón... .. un millón de veces. |
Look, um... I have advised my clients to settle. | Mira, He aconsejado a mis clientes que lleguen a un acuerdo. |
However, I have advised Jackpot Winners in similar situations. | No obstante, he asesorado a ganadores en situaciones parecidas. |
I have advised my clients to settle. | He aconsejado a mis clientes que lleguen a un acuerdo. |
I have advised my client not to answer that question at this time. | He aconsejado a mi cliente que no responda a esa pregunta en este momento. |
I have advised against it. | Le he aconsejado que no lo haga. |
Since I have advised Manu Science (sastra) of Justice to Sage Manu, I am named Manuvakkiyan. | Dado que yo di consejo de Ciencia de Justicia Manu a Sage Manu, Yo soy llamado Manuvakkiyan. |
I have advised you to pay the person who finds it a hundred dinars but you refused. | Te aconsejé que pagaras a la persona que la encuentre cien dinares pero te has negado. |
I have advised only governments of the South (or some of their ministers), as mentioned above. | E.T. Aconsejé únicamente a gobiernos (o a algunos ministros) de los países del Sur que acaba de mencionar. |
Now, let me first say that for years and years I have advised that people not buy these annuity products. | Ahora, en primer lugar quisiera decir que durante años y años he aconsejado que la gente no compra estos productos de anualidad. |
Besides advising creatures on earth, I have advised millions of Celestial creatures too living in the remaining thirteen worlds of the Universe. | Además de aconsejar criaturas en la tierra, Yo he aconsejado a millones de Celestiales criaturas también, viviendo en los restantes trece mundos del Universo. |
How often I have advised my sisters to turn to Saint Joseph prayerfully in all matters and especially in times of temptation. | Con cuanta frecuencia he recomendado a mis hermanas en todas sus dificultades, especialmente en las tentaciones, recurrir en oración a san José. |
I have advised my group to hold fast to what has emerged from this vote, and wish only to say something about the few contentious points. | He aconsejado a mi Grupo que se mantenga firme con el resultado de esta votación y deseo simplemente hacer algunas aportaciones acerca de los puntos conflictivos. |
I have advised beginninmusicians to give some thought to what success means to them, and not to just accept the aims that other people have. | Siempre aconsejo a los principiantes tener algún pensamiento acerca de que significa para ellos mismos el éxito, y no solo aceptar las intenciones que otra gente tiene. |
I have advised my attorney or the magistrate whether, to my knowledge, any other person or entity has any claim on the proceeds of the redemption agreement. | He avisado a mi abogado, que yo sepa, de cualquier otra persona o entidad que tenga derecho a los beneficios del acuerdo de redención. |
As Board Members will be aware, I have advised the Secretary-General that I am preparing to leave UNDP at the end of my second term in April. | Como sabrán los miembros de la Junta, he informado al Secretario General de que tengo previsto abandonar el PNUD al final de mi segundo mandato, en abril. |
I like to think that in my humble capacity I have advised you to the best of my ability, and that my advice has proven to be of value to you. | Me gusta pensar que dentro de mis posibiliades le he aconsejado lo mejor que he podido, y que mi consejo ha sido de utilidad para usted |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!