have hurried
Presente perfecto para el sujetodel verbohurry.Hay otras traducciones para esta conjugación.

hurry

You need not have hurried so much.
No necesitabas apresurarte tanto así.
You need not have hurried.
No necesitabas haberte apresurado.
I think we may have hurried with the bandage rem0val.
Creo que podemos tener prisa con la eliminación vendaje.
You needn't have hurried; you've arrived too early.
No tendrías que haberte apurado; has llegado muy temprano.
You needn't have hurried to the airport.
No tendrías que haberte apresurado hasta el aeropuerto.
No, won't do interviews till it's official. You needn't have hurried.
No, no concedirá entrevistas hasta que sea oficial.
In fact, she need not have hurried.
De hecho, no necesitaba tener afán.
We needn't have hurried.
No necesitábamos apresurarnos.
I needn't have hurried; three more months passed before the official documents arrived.
No llevaba prisa alguna, ya que transcurrieron tres meses antes de la llegada de los documentos oficiales.
The spider evidently was not used to things that carried such stings at their sides, or it would have hurried away quicker.
Era evidente que la araña no estaba acostumbrada a cosas que tuviesen a los lados tales aguijones, o hubiese escapado mucho más aprisa.
Nevertheless, the PHE07' ones, have hurried up to treat him as one more (photographer), because they have large criteria (the ones from PHE0.
No obstante, los de PHE07, se han apresurado a tratarle como uno más (fotógrafo), porque son de criterios amplios (los de PHE0.
The cultural journalists, at least those of that media, have hurried picking his words and taking them to the front page of their papers.
Los periodistas culturales, al menos los de ese medio, se han apresurado a recoger sus palabras y llevarlas a la portada de su periódico.
This morning he was removed to a cell, and I, after going through all the police formalities, have hurried round to you to implore you to use your skill in unravelling the matter.
Esta mañana lo han encerrado en una celda, y yo, tras pasar por todas las formalidades de la policía, he venido corriendo a verle a us­ted, para rogarle que aplique su talento a la resolución del misterio.
Mr President, I believe that the level of interest in this matter far outweighs the crowd of people that have hurried into this Chamber this afternoon, which I regret once again for my group and for the others.
Señor Presidente, creo que el nivel de interés en este asunto supera con creces a la cantidad de gente que ha acudido a toda prisa a esta Cámara esta tarde, lo que lamento, una vez más, por mi grupo y por los demás.
Is comprehensible that some representatives of local institutions have hurried to applaud the passage of Wednesday in Council of Ministers of decree legislative, that rewards the ports under their jurisdiction designating them center of one of the 15 new Authorities of Harbour System.
Este comprensible que algunos representantes de instituciones locales se sean prisas que deben aplaudirse el paso de miércoles en Consejo de Ministros del decreto legislativo, que recompensa los puertos bajo su jurisdition designando el sienta de una de las 15 nuevas Autoridades de Sistema Portuario.
Palabra del día
la almeja