garrote

You said it yourself, they were strangled with a garrote.
Tú mismo lo dijiste, les estrangularon con un garrote.
You said it yourself, they were strangled with a garrote.
Tu mismo dijiste, que fueron estrangulados con un garrote.
You said it yourself, they were strangled with a garrote.
Tú mismo lo dijiste, les estrangularon con un garrote.
Gee, I would love a history lesson on the garrote.
Me encantaría una lección de historia sobre el... garrote.
She wouldn't have noticed the garrote until it was too late.
Ella no lo notó hasta que fue muy tarde.
That's why he uses a garrote.
Por eso es que él usa un garrote.
You can always count on friendly garrote.
Siempre se puede contar con un amigable cable estrangulador.
Well, let's see, we certainly can't use the garrote.
Veamos, no podemos usar el garrote.
And what is the garrote, pray?
Y le suplico, ¿qué es el garrote?
This is the garrote.
Esto es el garrote.
He'd been strangled by a garrote.
Fue estrangulado con un garrote.
She'll come down and strangle us with a garrote And then slash our throats.
Vendrá y nos estrangulará con un garrote y después nos rajará las gargantas.
Makes a really good garrote.
Es un buen garrote.
What a sausage with garrote!
¡Menudo salchichón con garrote!
So you garrote me?
¿Entonces tu me estrangulaste?
Both personages send us necessarily to puppets that used a garrote to take the law into their own hands.
Ambos personajes nos remiten necesariamente a los títeres de cachiporra, que usaban un garrote para hacerse justicia por propia mano.
Initially, he was condemned to be burnt, but when he accepted the baptism the pain was changed by the garrote.
Inicialmente se le condenó a la pena de la hoguera, pero al haber aceptado el bautismo se le cambió por la del garrote.
In this sense, the CGT recalled several cases of state impunity, such as the procedure against the anarchists Granado and Delgado, murdered by a vile garrote in August 1963.
En este sentido, la CGT ha recordado varios casos de impunidad estatal, como el procedimiento contra los anarquistas Granado y Delgado, asesinados a garrote vil en agosto de 1963.
Without an authentic social contract to distribute the nation's wealth equitably among its citizens, internal peace will be profoundly undermined and could only be maintained with the garrote.
Sin un auténtico contrato social para distribuir con equidad la riqueza de la nación entre sus ciudadanos, la paz interna estará profundamente minada y solo se podrá mantener con la filosofía del garrote.
Info Photos Alejandro Núñez Garrote hasn't published any photos yet.
Info Fotos Alejandro Núñez Garrote no ha publicado ninguna foto todavía.
Palabra del día
la huella