fastidiar

No quiero que estés fastidiando dentro de mi cabeza, hombre.
I don't want you messing around in my head, man.
Aparece un segundo jugador fastidiando la partida sin remisión.
The game without remission appears a second player annoying.
A ver algo más que me ha estado fastidiando.
To see about something else that's been bugging me.
Tiene alguna cosa física rara fastidiando sus manos.
She has some weird physical thing messing up her hands.
Los encontré en el fondo fastidiando a la dama.
I found them in the back, messing with the ladies.
Amy, ¿por qué estás fastidiando al FBI?
Amy, why are you messing with the Bureau?
Ahora está fastidiando con mi control remoto.
Now he's messing around with my remote control.
Este es mi primer trabajo de verdad y lo estoy fastidiando.
This is my first real job, and I am messing it up.
No quiero que estés fastidiando dentro de mi cabeza, hombre.
I don't want you messing around inside my head, man. No offense.
No, he estado fastidiando las cosas desde el principio.
I... I've just been messing things up from the go.
Es solo que los que me rodean me siguen fastidiando, ¿sabes?
It's just everyone around me keeps messing me up, you know?
Mi computador está fastidiando y hay un expediente que quiero ver.
My computer's playing up and there's a file I want to look at.
Buena suerte. Por alguna razón, me estás fastidiando y mucho.
For some reason, you're just really annoying me right now.
¿Por qué siempre estáis fastidiando la vida de los demás?
Why are you always smashing other people's lives?
Me han estado fastidiando desde que llegaron aquí.
They've been riding me since they got here.
Siempre fastidiando la fiesta, fingiendo que son viajeros en el tiempo.
Always crashing the party, pretending they're time-travelers.
Siéntate lejos de mí en el cine porque estás fastidiando.
Don't sit next to me at the movies. You're bumming me out.
Siempre fastidiando a mis palomas. Buen momento para aprender cómo soltarlo, Spidey.
Always messing with my pigeons. Great time to learn how to release, Spidey.
No le molestaba estar fastidiando mi vida.
It didn't bother her that she was messing with my life.
¿Por qué tienes que estar fastidiando?
Why do you have to be a pain?
Palabra del día
el guion