en mi cama

Alguién dejó una pulsera en mi cama la semana pasada.
Someone left a bracelet in my bed last week.
Robert, ¿por qué tiene que dormir en mi cama?
Robert, why does she get to sleep in my bed?
Sí, eso es todo lo que hace en mi cama.
Yeah, that's all he is doing in my bed.
Esta noche duermes en mi cama, y yo dormiré abajo.
Tonight you sleep in my bed, and I'll sleep downstairs.
Esta mujer estaba conmigo, ella dormía en mi cama,
This woman was with me, she slept in my bed,
¿Está tratando de hablar de su camino en mi cama?
Are you trying to talk your way into my bed?
Bueno, no hay espacio en mi cama para todos ellos.
Well, there's no room for them all in my bed.
¿Qué estás haciendo en mi habitación, en mi cama?
What are you doing in my bedroom, in my bed?
Me preguntaba esta mañana si está durmiendo en mi cama.
I was wondering this morning if you're sleeping in my bed.
Bueno, no acostumbra a ver hombres en mi cama.
Well, he's not used to seeing men on my bed.
Nadie me dice lo que debo hacer en mi cama.
Nobody tells me what to do in my bed.
Y si la quiero en mi cama ¿qué hay con eso?
And if I want in my bed what's with that?
Lo cual fue demasiado tiempo acostado en mi cama.
Which was too much time lying in my bed.
Voy a estar en mi cama, justo por ahí, ¿recuerdas?
I'm gonna be in my bed, right through there, remember?
No en mi cama, toda la noche en la oficina.
Not in my bed all night at the office.
Supongo que puedo intentar dormir en mi cama esta noche.
I guess I can try sleeping in my bed tonight.
Ed, puedes dormir en mi cama si quieres.
Ed, you can stay in my bed if you want.
¡Nada de eso explica qué estás haciendo en mi cama!
None of it explains what you are doing in my bed!
Me desperté, y ahí estaba en mi cama.
I woke up, and there she was in my bed.
Al momento siguiente, me encontraba totalmente despierto en mi cama.
The next moment, I was fully awake, in my bed.
Palabra del día
crecer muy bien