in my bed

Someone left a bracelet in my bed last week.
Alguién dejó una pulsera en mi cama la semana pasada.
Robert, why does she get to sleep in my bed?
Robert, ¿por qué tiene que dormir en mi cama?
Yeah, that's all he is doing in my bed.
Sí, eso es todo lo que hace en mi cama.
Tonight you sleep in my bed, and I'll sleep downstairs.
Esta noche duermes en mi cama, y yo dormiré abajo.
This woman was with me, she slept in my bed,
Esta mujer estaba conmigo, ella dormía en mi cama,
Well, there's no room for them all in my bed.
Bueno, no hay espacio en mi cama para todos ellos.
What are you doing in my bedroom, in my bed?
¿Qué estás haciendo en mi habitación, en mi cama?
I was wondering this morning if you're sleeping in my bed.
Me preguntaba esta mañana si está durmiendo en mi cama.
Nobody tells me what to do in my bed.
Nadie me dice lo que debo hacer en mi cama.
And if I want in my bed what's with that?
Y si la quiero en mi cama ¿qué hay con eso?
Which was too much time lying in my bed.
Lo cual fue demasiado tiempo acostado en mi cama.
I'm gonna be in my bed, right through there, remember?
Voy a estar en mi cama, justo por ahí, ¿recuerdas?
Not in my bed all night at the office.
No en mi cama, toda la noche en la oficina.
I guess I can try sleeping in my bed tonight.
Supongo que puedo intentar dormir en mi cama esta noche.
Ed, you can stay in my bed if you want.
Ed, puedes dormir en mi cama si quieres.
None of it explains what you are doing in my bed!
¡Nada de eso explica qué estás haciendo en mi cama!
I woke up, and there she was in my bed.
Me desperté, y ahí estaba en mi cama.
The next moment, I was fully awake, in my bed.
Al momento siguiente, me encontraba totalmente despierto en mi cama.
No, he was in... in my bed with a puppy.
No, estaba en... mi cama con un cachorro.
Now, it's like she's a stranger in my bed.
Ahora, es como si fuera una extraña en mi cama.
Palabra del día
crecer muy bien