Resultados posibles:
discernir
Usen la sabiduría ahora y disciernan lo que YO estoy advirtiendo. | Use wisdom now and discern what I am warning about. |
Simplemente disciernan si están abiertos para escuchar. | Simply discern whether they may be open to listening. |
Simplemente disciernan si están abiertos a escuchar. | Simply discern whether they may be open to listening. |
Digo que disciernan en auto conciencia y asuman la responsabilidad de sus acciones. | I say, be discerning in self awareness and take responsibility for your actions. |
El Papa Francisco pide a los pastores y a los fieles que disciernan cuidadosamente cada situación concreta. | Pope Francis asks pastors and faithful to discern each concrete situation carefully. |
Les animamos a que los lean y disciernan por ustedes mismos lo que es verdad. | You are encouraged to read them and discern for yourself what is Truth. |
Ahora es tiempo para que todas las personas disciernan las señales de los tiempos correctamente. | Now is the time for all people to discern the signs of the times accurately. |
Dejamos a la Gente que disciernan la verdad y con toda la razón lo divida. | We leave it to the People to discern the truth and rightly divide it. |
Igualmente, los profetas hablen dos o tres, y los demás disciernan (1 Corintios 14:29). | Let the prophets speak, two or three, and let the other judge. (I Corinthians 14:29) |
Se exhorta a las comunidades nacionales a que disciernan, experimenten y evalúen cuidadosamente sus procesos de colaboración regional. | National Communities are encouraged to discern, experiment and carefully evaluate their process of regional collaboration. |
Entren en grandes pensamientos sobre la idea de servir al Príncipe Planetario el 100% y disciernan lo que podría significar eso. | Go into great thought about the idea of serving the Planetary Prince 100% and discern what that could mean. |
Que permita mucho más que las Regiones disciernan y escojan sus ministerios, sus estrategias y los métodos de formación. | Leave much more to the Regions to discern and choose their ministry and strategies and methods of formation. |
También espero que disciernan entre la Luz y las tinieblas en todas las cosas y simplemente caminen en la Luz. | I also hope you will discern between Light and darkness in all things and just walk in the Light. |
¡Les pedimos que disciernan estas verdades y que utilicen estas revelaciones para hacer su parte en forjar su magnífico destino! | We ask you to discern these Truths and use these revelations to do your part in forging your grand destiny! |
Por eso les decimos, sean observadores, disciernan y no se involucren en los dramas que se están desplegando en la escena mundial. | So we say, be observant, be discerning and do not become embroiled in the dramas that are being played out upon the world scene. |
Los animo a que vean, oigan y disciernan apropiadamente entre lo bueno y lo malo de algún trabajo o labor o de alguien en particular. | I urge you to see, hear, and discern appropriately between the good and evil about a certain work or a certain person. |
Es igualmente tarea de la catequesis educar a los cristianos para que disciernan la naturaleza y el valor de lo que proponen los medios de comunicación. | Also, if is the function of catechesis to educate the faithful to discern the nature and value of things presented through the mass media. |
Hay un ciclo, un patrón asociado a ello, y cuando disciernan este patrón, este ciclo, podrán contrarrestar esas actividades a través de métodos enérgicos y amorosos. | There is a cycle, a pattern to it, and when you discern this pattern, this cycle, then you can counteract those activities through energetic and loving methods. |
Como es habitual con este tipo de información de tipo X-Files, escribo lo que las fuentes me dicen y dejo que los lectores disciernan por sí mismos lo que realmente está sucediendo. | As usual with this sort of X-Files type information, I write what the sources tell me and let readers discern for themselves what is really going on. |
Voy a tratar de explicar el origen de nuestros pesares; y cuando ustedes disciernan por sí mismos la causa del dolor, habrá una acción directa, la única positiva. | I am going to try to explain how our sorrows have been created; and when you discern the cause for yourself, then there will be a direct action which alone will be positive. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!