discernir
El verdadera afecto disimula muchos errores; el amor no los discernirá. | True affection will overlook many mistakes; love will not discern them. |
Entonces discernirá no solo un mundo sino todos los mundos ilimitados del Cosmos. | Then you will discern not one world alone but all the limitless worlds of Cosmos. |
Y, si el movimiento actual no conoce su historia, entonces nunca discernirá la mutación. | And if the present movement knows not its history, it will never discern the mutation. |
La mente imparcial discernirá el transcurso de la leyenda a lo largo de todos los días del Universo. | The impartial mind will discern the legend spun through all the days of the Universe. |
Solo en la dimensión escatológica se discernirá quién es definitivamente bueno y quién no lo es. | Only in the eschatological dimension will it be possible to discern who is definitely good and who is not. |
El Tribunal de Justicia de la Comunidades Europeas discernirá si es posible invocar el artículo 308 como fundamento jurídico. | The EC Court of Justice in Luxembourg will examine and ascertain whether Article 308 of the Treaty really can be invoked as a legal basis. |
Una nueva opción para restringir anuncios que envía al teléfono celular solo: En áreas ocupadas, BlueMagnet discernirá muchos dispositivos que no pueden recibir ni pueden comprender sus anuncios. | A new option to restrict sending advertisements to cell-phones only: In busy areas, BlueMagnet will be detecting a lot of devices that cannot receive or understand your advertisements. |
Ahora no tenéis que constantemente comprobar la cuenta, ya que el sistema discernirá la falta de los medios y automáticamente enumerarlos de la tarjeta en móvil. | Now you do not need to check constantly the account as the system itself will distinguish a lack of means and automatically to list them from the card on the mobile. |
La Asamblea, durante la sesión, discernirá los nuevos areópagos de nuestro tiempo y examinará los caminos y los instrumentos para evangelizarlos con el espíritu de San Pablo. | The Assembly during its Session will discern the new areopaghi of our time and look at the ways and means to evangelize them in the spirit of St. Paul. |
Cuando se vuelva posible ver las emanaciones del cuerpo humano, usted discernirá con claridad lo odioso de la duplicidad, cuando el rostro muestra benevolencia pero los pensamientos son cuchillos afilados. | When it becomes possible to see the emanations of the human body, you will discern with clarity the hideousness of duplicity, when the face shows benevolence but the thoughts are sharpening knives. |
En los próximos meses cada parroquia discernirá formas en que el Espíritu Santo está inspirando a su comunidad a evangelizar en cada uno de estos tres pilares de la evangelización con de la Palabra, alabanza, y Testimonio. | Over the next several months each parish will discern ways in which the Holy Spirit is inspiring their community to evangelize in each of these three pillars of Word, Worship, Witness. |
Si usted considera lo que he estado diciendo esta tarde, discernirá el encierro que hemos creado en el curso de muchos siglos y del cual nos hemos convertido en prisioneros, destruyendo así nuestra inteligencia creativa. | If you consider what I have been saying this evening, you will discern the enclosure which we have created through the many centuries, in which we have become prisoners, thus destroying our creative intelligence. |
Después de tal operación el mecanismo discernirá SIM las tarjetas de cualesquiera operadores de telefonía – Bilayn, el Megáfono etc. el usuario puede escoger el plan más ventajoso de tarifas para el uso del servicio del Internet sin hilos. | After such operation the device will distinguish SIM cards of any telecom operators–Beeline, Megafon and so forth. And the user will be able to choose the most favorable tariff plan for use of service of the wireless Internet. |
Si reflexiona sobre esto, si su mente se da cuenta de sus propias creaciones, entonces discernirá cómo ha establecido para sí mismo guías, valores que no son sino recuerdos a modo de protección contra el movimiento incesante de la vida. | If you will think over this, if your mind is aware of its own creations, then you will discern how you have established for yourself guides, values, which are but memories, as a protection against the incessant movement of life. |
Para lograr esto, deberá desinstalar los conductores de Bluetooth para su dispositivo de Bluetooth (Bluetooth Dongle o Bluetooth Integrado) y ve si el Montón de Microsoft discernirá automáticamente su dispositivo e instalará a los conductores correctos para ello. | To accomplish this, you will need to uninstall the Bluetooth drivers for your Bluetooth device (Bluetooth Dongle or Integrated Bluetooth) and see if the Microsoft Stack will automatically detect your device and install the correct drivers for it. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!