Resultados posibles:
desequilibren
-they/you unbalance
Presente de subjuntivo para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbodesequilibrar.
desequilibren
-unbalance
Imperativo para el sujetoustedesdel verbodesequilibrar.

desequilibrar

A los franceses no les gusta que los desequilibren.
The French hate to be pushed around.
Cuando tratas de preservas las unidades lingüísticas, puede que las líneas se desequilibren. En esos casos, debes evitar que una línea tenga menos de la mitad de caracteres que la otra.
When using unbalanced lines to preserve linguistic units, make sure that one line is never less than 50% in length of the other.
Se consideró bebida artificial aquella que se le agregan sustancias, que aún siendo naturales en los vinos genuinos, alteren su composición ó desequilibren la relación de los componentes del vino original.
It was declared an artificial beverage any of which substances were added, and which still remain natural in genuine wines, may it alter its composition or cause an imbalance in the relationship of the components of the original wine.
El respaldo estará, bien curvado, bien equipado con reposabrazos colocados de manera que no molesten al conductor durante las maniobras de conducción del vehículo ni le desequilibren como consecuencia de las aceleraciones transversales que se puedan producir con el movimiento.
The seat back shall either be curved or the driver’s area shall be provided with armrests positioned in such a way that the driver is neither constrained during vehicle manoeuvring operations, nor becomes unbalanced by transverse accelerations which can occur in service.
Nosotros consideramos que el punto de equilibrio resultante de la posición común es correcto y tememos que las enmiendas propuestas desequilibren la directiva, en detrimento de la protección de los asegurados y del sector -importante, en nuestra opinión- de las mutualidades de seguros.
We believe that the balance struck by the common position is the right one and we are concerned that the proposed amendments will alter the directive and thereby jeopardize the protection offered to policyholders and the insurance groups sector - something which is very important in our eyes.
No permitan que les desequilibren los acontecimientos del día.
Do not allow the events of the day to push you off-balance.
Estas circunstancias pueden incluir que las líneas de retención se rompan o que las grúas que se utilizan en los recipientes de recuperación se desequilibren y caigan.
These circumstances can include holding lines snapping, or cranes being used on the recovery vessels becoming unbalanced and toppling over.
El buen funcionamiento del universo requiere un acto de equilibrio continuo para mantener frecuencias vibratorias sin que se desequilibren por decirlo así; y como microcosmos del universo que en cada momento afecta el estado del mismo, las almas tienen sus propios actos de equilibrio.
The orderly functioning of the universe requires a continuous balancing act to keep vibrational frequencies from becoming lopsided, so to say; and as microcosms of the universe who in every moment affect the state of it, souls have their own balancing acts.
No solo nos hallamos ante el problema de tener que evitar que los nuevos miembros pasen a ser contribuyentes netos, sino que además debemos enfrentarnos al problema adicional de que no podemos permitir que los presupuestos estatales de los nuevos Estados miembros se desequilibren.
Not only do we have the problem of having to prevent new members from becoming net contributors; we also have the additional problem that we may not allow the new Member States' state budgets to become unbalanced.
Palabra del día
la cometa