It defers to the pressures of financial markets. | Es por deferencia a las presiones de los mercados financieros. |
It is one who delays, defers action, puts off until another day. | Es uno quién retrasa, difiere la acción, pone apagado hasta otro día. |
But He defers them for a specified term. | Pero Él les aplaza (el castigo) por un período especificado. |
He defers to the State's Attorney. | Él remite al Fiscal del Estado. |
He defers to the State's Attorney. | Él acata al Fiscal del Estado. |
Each defers to the other as being the greater. | Cada uno considera al otro superior. |
The Committee defers to this decision, and I concur in the Committee's Views. | El Comité respeta esta decisión y estoy de acuerdo con su dictamen. |
The reporting mechanism is the community itself which defers policing costs away from Corporate. | El mecanismo de divulgación es la comunidad sí mismo que difiere limpiar costes lejos de corporativo. |
Military defers to you. | Los militares responden ante ti. |
Because he defers to science! | Debido a que se remite a la ciencia! |
Where these issues are dealt with by intellectual property law, the Guide defers to it. | Cuando esas cuestiones estén reguladas por el régimen de la propiedad intelectual, la Guía remite a él. |
The number of frames successfully transmitted after the NIC defers transmission at least once. | El número de frames transmitidos satisfactoriamente después de una transmisión diferida de NIC al menos una vez. |
It also prevents apps from accessing the network and defers their jobs, syncs, and standard alarms. | También evita que las apps accedan a la red y aplaza sus tareas, sincronizaciones y alarmas estándares. |
Where these issues are dealt with by law relating to intellectual property, the Guide defers to it. | Cuando esas cuestiones estén reguladas por el derecho interno de la propiedad intelectual, la Guía remitirá a él. |
If a transport fails, Exim either generates a bounce message or defers the address for a later retry. | Si un transporte falla, Exim genera un mensaje de rebote o pospone el envío para intentar realizarlo más tarde. |
Is it one man's destiny, or is it the destiny of everyone who defers his destiny? | ¿Es el destino de un hombre, o es el destino de todos los que difieren ante su destino? |
App Standby defers background network activity for apps with which the user has not recently interacted. | App Standby aplaza la actividad de red en segundo plano de las apps con las cuales el usuario no haya interactuado recientemente. |
However, the success rate of every app defers, and it's up to you to know which software to use. | Sin embargo, la tasa de éxito de cada aplicación varía, y usted tiene que decidir qué software usar. |
Energy efficiency is the favourite theme of every energy speaker or politician, and the Council defers it until 2012. | La eficiencia energética es el tema favorito de todo político u orador energético, y el Consejo la aplaza hasta 2012. |
In such a case, as required by recommendation 4, subparagraph (b), the Guide defers to that law. | En tal caso, el derecho interno primará sobre la Guía, conforme a lo previsto en su recomendación 4 b). |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!