courant

Popularity
500+ learners.
The Contre le courant editorial has outrageously come to the first conclusion.
Es indignante que el editorial de Contre le Courant haya arribado a la primera conclusión.
I'll use this as a pattern for the size, but everything else will be au courant.
Usaré esto como patrón para el talla, pero todo lo demás será "au courant".
It is located by the River courant des Forges, 3 km away by the Lake et in the Forest.
Se encuentra a lo largo del Río courant des Forges, a 3 km frente al Lago et en el Bosque.
Directive 95/2/EC limits the use of additives listed in Annex I to that Directive in traditional French bread ‘Pain courant français’.
La Directiva 95/2/CE limita el uso de los aditivos indicados en su anexo I en el pan tradicional francés «Pain courant français».
The Z Hotel Victoria, at 5 Lower Belgrave Street in central London, offers high-quality, compact, au courant accommodations at reasonable prices.
El Z Hotel Victoria, ubicado en 5 Lower Belgrave Street, en el centro de Londres, ofrece alojamiento compacto y de alta calidad a precios razonables.
For the full program of activities celebrating 50 years of culture in Quebec, visit the Révolution tranquille, un courant d'inspiration website.
Aquellos que deseen conocer la programación de las actividades en torno a la celebración de los 50 años de cultura en Québec pueden consultar el sitio Internet de Révolution tranquille, un courant d'inspiration.
The bulletin is available in French only. For the full program of activities celebrating 50 years of culture in Quebec, visit the Révolution tranquille, un courant d'inspiration website.
Aquellos que deseen conocer la programación de las actividades en torno a la celebración de los 50 años de cultura en Québec pueden consultar el sitio Internet de Révolution tranquille, un courant d inspiration.
When war broke out Courant was drafted into the army.
Cuando la guerra estalló Courant se redactó en el ejército.
Friedrichs was with Courant to help with the book.
Friedrichs fue con Courant para ayudar con el libro.
Courant from Göttingen got interested in Tamarkin 's work.
Courant de Göttingen se interesó en Tamarkin 's de trabajo.
In 1950 Magnus went to the Courant Institute of Mathematical Sciences.
En 1950, Magnus fue al Instituto Courant de Ciencias Matemáticas.
Courant began to tutor again to help out his finances.
Courant comenzó a tutor de nuevo para ayudar a sus finanzas.
Courant returned to his unit with his communications box.
Courant regresó a su unidad de comunicaciones con su caja.
In 1922 Courant published a book on function theory.
En 1922 Courant publicó un libro en función de la teoría.
Au Courant Studio LLC hasn't published any photos yet.
Au Courant Studio LLC no ha publicado ninguna foto todavía.
If Courant did it, then it went to Friedrichs.
Si Courant lo hizo, entonces se fue a Friedrichs.
It is especially Delftsche Courant getting a clear picture.
Es especialmente Delftsche Courant obtener una imagen clara.
On the 27 September 1915 Courant was wounded and received leave.
El 27 Septiembre 1915 Courant fue herido y recibió la licencia.
Then the next time Courant wouldn't take out so much.
Entonces, la próxima vez Courant no se llevaría a cabo tanto.
After the war, in December 1918, Courant returned to Göttingen.
Después de la guerra, en diciembre de 1918, Courant regresó a Gotinga.
Palabra del día
fresco