- Ejemplos
La cuestión de hasta qué punto se concede la subvención conforme al articulo 24 del Reglamento de Personal está siendo actualmente objeto de estudio. | The question of the extent to which support is granted under Article 24 of the Staff Regulations is currently under consideration. |
El Convenio se aplicará siempre que una solicitud formulada conforme al articulo 14 sea recibida después de la entrada en vigor del Convenio en el Estado de origen y en el Estado de recepción. | The Convention shall apply in every case where an application pursuant to Article 14 has been received after the Convention has entered into force in the receiving State and the State of origin. |
Los objetores seran confiados a una autoridad civil según la resolución 1998/77 la cual ordenera un servicio civil conforme al articulo 8, & 3, alinea II del Pacto Internacional sobre los Derechos Civiles y Politicos. | The COs will then be examined by independent and impartial body and submited to a civilian service according to the law in conformity with article 8, paragraph 3, alinea II of the International Covenant on Civil and Political Rights. |
Los objetores serán confiados a una autoridad civil según la resolución 1998/77 la cual ordenará un servicio civil conforme al articulo 8, & 3, alinea II del Pacto Internacional sobre los Derechos Civiles y Políticos. | The COs will then be examined by independent and impartial body and submitted to a civilian service according to the law in conformity with article 8, paragraph 3, alinea II of the International Covenant on Civil and Political Rights. |
El titular de una patente de invención que pretenda ofertar su patente conforme al Articulo 53 de la Ley N° 17.164, deberá presentarse ante la Dirección Nacional de la Propiedad Industrial. | A patentee wanting to offer his/her patent according to the provisions of Article 53 of Law N° 17.164, shall appear before the Industrial Property Office. |
Conforme al articulo 5 de la ley del 22 de Abril de 1941 n.633 sobre la protección del derecho de autor,los textos de las actas oficiales del Estado y de la Administración publica,tanto italiana como extranjera, no están cubiertas por los derechos de autor. | Pursuant to article 5 of the Copyright Act of 1941, official acts of the State and the public administration, whether Italian or foreign, are not subject to copyright. |
El informe fue redactado conforme al artículo 23 del Reglamento. | The report was drawn up according to Article 23 of the regulation. |
Valor de la exposición agregada (calculado conforme al artículo 3) | Value of aggregate exposure (as calculated under Article 3) |
Solicitud de consulta conforme al artículo 84 de la Directiva 2014/65/UE | Request for consultation under Article 84 of Directive 2014/65/EU |
Notificación de una sustancia activa conforme al artículo 15 | Notification of an active substance according to Article 4 |
Prueba de elegibilidad conforme al artículo 18, apartados 1 o 2. | Proof of eligibility pursuant to Article 18(1) or (2). |
La evaluación conforme al artículo 82 está en curso. | The assessment under Article 82 is ongoing. |
Todo Estado contratante podrá, conforme al artículo 60: | A Contracting State may, in accordance with Article 60: |
Información requerida conforme al artículo 24, apartados 2 y 3 | Information required under Article 24(2) and (3) |
La autorización conforme al artículo 14 será válida para toda la Comunidad. | An authorisation pursuant to Article 14 shall be valid for the entire Community. |
Evaluación de la equivalencia conforme al artículo 29, apartado 1, letra b) | Assessment of equivalence under point (b) of Article 29(1) |
personas físicas designadas conforme al artículo 34, apartado 4, letra a): | Natural persons designated in accordance with point (a) of Article 34(4) |
(IT) Señor Presidente, intervengo conforme al artículo 173 del Reglamento. | (IT) Mr President, I am speaking under Rule 173 of the Rules of Procedure. |
Aplicado a Suiza conforme al artículo 3, apartado 2 | Applied on the Swiss side Article 3(2) |
Pagos de intereses recibidos conforme al artículo 14 de dicho reglamento | Interest payments received in accordance with Article 14 of the above Regulation |
