break off
Sam, I've decided to break off my relationship with Chad. | Sam, he decidido para romper mi relación con el Chad. |
Evie, why don't you pretend to break off your engagement? | Evie, ¿por qué no simulas romper con tu compromiso? |
However, these clots won't break off and cause PE. | Sin embargo, estos coágulos no desprenderse y causar PE. |
THE PRESIDENT: Perhaps this is a good time to break off. | EL PRESIDENTE: Quizás este sea buen momento para un descanso. |
If you can break off with her in a gentle way, yes. | Si puedes romper con ella de un modo suave, sí. |
A good start is to break off all contact with your ex. | Un buen comienzo es romper todo contacto con su ex. |
They will come personally to break off their sister's marriage. | Ellos vendrán personalmente para romper fuera el matrimonio de su hermana. |
Clots can break off and lodge in your lungs. | Los coágulos se pueden desprender y alojarse en los pulmones. |
There's a right way to break off with someone. | Hay un modo adecuado para romper con alguien. |
We break off all connection with our family and friends. | Romper todos los lazos con la familia y los amigos. |
We had to break off the interview, but everything points to her. | Tuvimos que interrumpir el interrogatorio, pero todo apunta hacia ella. |
Why did you break off the encounter with my pet python? | ¿Por qué rompió su encuentro con mi mascota pitón? |
BreakReminder app reminds you to take a break off your computer. | La aplicación BreakReminder te recuerda tomar un descanso de tu computadora. |
Chunks can break off easily and can lead to choking. | Los trozos pueden romperse fácilmente y pueden producir asfixia. |
THE PRESIDENT: Perhaps this would be a good time to break off. | EL PRESIDENTE: Quizás éste sea buen momento para un receso. |
THE PRESIDENT: Perhaps that would be a good time to break off. | EL PRESIDENTE: Quizás este sea buen momento para un descanso. |
They can get stuck, break off or damage your skin. | Estos podrían quedar atrapados, romperse o lesionarle la piel. |
Leaves break off, and a shank land to the friable earth. | Las hojas rompen, y el mango desembarcan en la tierra mullida. |
This thing is gonna break off all summer long man. | Esta cosa se va fracturar durante todo el verano. |
Are you looking for an excuse to break off the alliance? | ¿Buscas una excusa para romper la alianza? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!