bastar con que
- Ejemplos
Como figura plana, solía bastar con que la lengüeta de la falda se levantara para convertirse en globo. | As a flat figure it was usually enough for the skirt flap to be raised to become the balloon. |
Para que estalle la revolución no suele bastar con que los de abajo no quieran seguir viviendo como antes. | For the revolution to explode, it is not sufficient that the ones below do not want to go on living as before. |
En tal caso, debe bastar con que dicha designación sea registrada por el órgano jurisdiccional de conformidad con la ley del foro. | In that event, it should be sufficient for such designation to be recorded in court in accordance with the law of the forum. |
Para que estalle la revolución no suele bastar con que los de abajo no quieran seguir vioviendo como antes. | In most cases it is not enough for revolution that the lower classes should not want to live in the old way. |
Debería bastar con que el vendedor informe al comprador sobre la naturaleza de los productos y sobre los escasos datos de que disponga sobre los mismos. | Provided the vendor can always inform the buyer of the nature of the goods and the limitations on the information that should be sufficient. |
Sin embargo, si ambos están gestionados por la misma sociedad de gestión, debe bastar con que el OICVM principal establezca las normas internas de ejercicio de la actividad. | If both feeder and master UCITS are managed by the same management company, however, it should be sufficient that the latter establish internal conduct of business rules. |
En vez de ello, debe bastar con que esa información se incorpore o forme parte del primer informe periódico que abarque el período de tres años a partir de la fecha de aplicación del Reglamento (UE) n.o 1257/2013. | Instead, it should be sufficient that such information be incorporated or form part of the first regular report covering the three-year period from the date of application of Regulation (EU) No 1257/2013. |
