Resultados posibles:
atrasar
Me dijo que atrasara su papeleo hasta mañana en la mañana. | He told me to hold off his paperwork until tomorrow morning. |
Le dije al jinete que lo atrasara. | I told the boy to hold him back. |
El presidente de la Comisión de lo Jurídico del Senado, Eudaldo Báez Galib, dijo que el Senado podría aprobar una versión del nuevo Código y se mostró sorprendido de que la Cámara de Representantes atrasara la aprobación. | Senate Judiciary Committee Chairman Eudaldo Baez Galib said the Senate could approve a version of the new code and expressed surprise that the House of Representatives delayed the approval. |
También apunta que este desconocimiento atrasará el dominio de las tecnologías. | He also points out that this unawareness will delay the mastery of the related technologies. |
La presentación de información incompleta atrasará el proceso de trámite de su querella. | Incomplete information will delay the processing of your complaint. |
La conciencia de los padres es pura – el niño no se atrasará del programa escolar. | Conscience of parents is true–the child will not lag behind the school program. |
Comuníquese con su acreedor apenas se dé cuenta de que se atrasará con un pago. | Contact your creditor when you first realize you will be late with a payment. |
Anda, sino se atrasará. | Go, you'll be late. |
En un día, este pueblo se atrasará cinco años y no creo que debamos dejar que eso ocurra. | In one day, this town will be sat back five years, and I don't think we can let that happen. |
El estado nos ha informado que para absorber la reducción, se atrasará la compra de libros nuevos de matemática para el próximo año. | The state has informed us that to absorb the reduction, the purchase of the new math textbooks that was scheduled for next year will be delayed. |
Traten de no compadecerencolando y escrupulosamente untar las paredes interiores, entonces el papel o la tela se tendrá con fuerza y con el tiempo no se atrasará. | Try not to feel sorryfor glue and carefully to coat internal walls, then paper or fabric will strong keep and will not lag behind over time. |
El remolque a granel del cemento semi será especializado paso a paso según los requisitos del desarrollo social, modos de transporte tradicionales de bolsa que empaquetan y abrir el carro se atrasará. | Bulk cement semi trailer will be specialized step by step according to the requirements of social development, traditional transport modes of pouch packaging and open carriage will fall behind. |
Existe otra circunstancia que atrasará la operación sin constituir una contraindicación en sí misma: el hábito tabáquico debe ser eliminado desde un mínimo de 4-6 semanas antes de la intervención. | There is another circumstance that will delay the operation without constituting in itself a counter-indication: the need to quit smoking for at least 4 to 6 weeks prior to the intervention. |
Tiene que justificarse la ausencia y hable con el profesor de su niño para cerciorarse de que el niño no se atrasará en ninguna de las lecciones a las que faltó. | The absence needs to be excused, and talk with your child's teacher to make sure your child doesn't fall behind on any of the lessons that she missed. |
Electronic Arts ha confirmado reportes previos de que el próximo título de BioWare, Anthem, se atrasará hasta 2019, y en su lugar un nuevo juego de Battlefield debutará a finales de año. | By Jonathon Dornbush Electronic Arts has confirmed previous reports that BioWare's upcoming game Anthem has been delayed to 2019, and in its place a new Battlefield game will debut this fall. |
Como la mayoría de los factores de posicionamiento, la velocidad del sitio por sí sola, no te hará ganar uno de los primeros lugares en las SERPs, pero una velocidad lenta, solo te atrasará y no te dejará avanzar. | Like most ranking factors, page load time alone won't earn you a top spot on the SERPs, but a slow speed will hold you back from ranking higher. |
La temporada final de Game of Thrones comenzará su producción durante este trimestre hasta el segundo trimestre de 2018, aunque HBO dijo que la fecha de estreno de la temporada 8 de Game of Thrones sucederá en 2018 o se atrasará hasta 2019. | Game of Thrones final season will ramp up production this fall through next spring, though HBO has said the Game of Thrones season 8 release date may happen in 2018 or be delayed until 2019. |
Para una actividad profesional a tiempo completo durante el semestre, usted necesita un certificado de la Fachhochschule en el cual se pruebe que su actividad profesional no afectará sus horarios de estudio en la Fachhochschule y que dicha actividad no atrasará mucho sus estudios. | For a full time job during the semester, you will need a certificate from the Fachhochschule stating that your job does not interrupt your schedule at the Fachhochschule and does not interrupt your studies. |
Dijo que no me atrasara. | He said not to be late. |
Y cuando la rotación se atrasara un poco, los astrónomos podrían ver un poco más de la orilla frontal. | And when the rotation lagged a bit behind, astronomers could see a bit more of the advancing edge. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!