arbitrar

Las autoridades de Rwanda podrían ayudar arbitrando medidas prácticas y creando un marco jurídico favorable.
The Rwandan authorities could help with practical measures and a supportive legal environment.
KEN CULPITT - Comenzó arbitrando a nivel de juegos internacionales en 1985, con un total de 200 de ellos.
KEN CULPITT - Started umpiring international-level games in 1985, going on to do 200 of them.
¿Qué medidas está arbitrando el Estado Parte para impedir las ofertas de empleo en la prensa que excluyen a los extranjeros?
What steps is the State party taking to prevent job advertisements in the press which stipulate that foreigners are excluded?
El Comité también alienta al Estado parte a seguir promoviendo el derecho de la mujer al trabajo de jornada completa, arbitrando nuevas medidas activas con esa finalidad.
It also encourages the State party to continue strengthening the right to full-time work for women by developing further pro-active measures.
Por lo tanto, no tendría sentido que el Parlamento Europeo no se adhiriera a esta solidaridad arbitrando medios materiales para remediar la grave situación creada.
It is therefore only natural that the European Parliament should take part in this solidarity by calling for concrete action to rectify this terrible situation.
El bonapartismo, el dominio de la espada sobre la sociedad, representaba una situación donde el Estado asumía una independencia relativa de las clases, equilibrándose entre clases hostiles y arbitrando entre ellas.
Bonapartism, the rule of the sword over society, represented a position where the state assumed a relative independence of the classes, balancing between the hostile classes and arbitrating between them.
También decidió el Comité seguir arbitrando y aplicando aquellas mejoras de sus métodos de trabajo que ahorrasen tiempo y recursos sin poner en entredicho la eficacia del desempeño de sus obligaciones de vigilancia.
The Committee also resolved to continue to identify and implement improvements in its working methods that would save time and resources without compromising its ability to discharge its monitoring obligations.
Portugal celebró el acuerdo firmado con el Comité Internacional de la Cruz Roja (CICR) y recomendó a México que: e) siguiera arbitrando medidas para mejorar la situación en las prisiones y la formación del personal penitenciario.
Portugal welcomed the agreement signed with the International Committee of the Red Cross (ICRC) and recommended that Mexico (e) continue to develop measures to improve the situation in prisons and the training of prison officials.
MICHAEL PREECE - El primer Famoso del Salón de la Fama ISF de Bermuda, Michael comenzó arbitrando en 1958 y se convirtió en Certificado ISF en 1973, después procedió a continuar trabajando en juegos por 30 años más.
MICHAEL PREECE - The first ISF Hall of Famer from Bermuda, Michael began umpiring in 1958 and became ISF certified in 1973, then proceeded to continue working games for over 30 more years.
La sensibilización respecto del problema y los medios que están arbitrando el Gobierno y la sociedad para ponerle remedio se han puesto de manifiesto en foros nacionales e internacionales y en documentos dedicados al trabajo infantil.
The realization of the problem and the forms whereby the Government and society are addressing it have been put on record in national and international forums and the documents devoted to the issue of child labour.
La asociación de la escuela y la comunidad local: Muchas escuelas, en particular las que tienen recursos limitados, colaboran estrechamente con la comunidad local, para que haya dónde estudiar y arbitrando recursos para desarrollar el centro educativo.
Partnership between school and the local community: Many schools, particularly ones with limited resources, work in close cooperation with the local community, trying to ensure study facilities and mobilize resources for development of their school.
Se había recurrido a la persona designada para que determinase una cuestión concreta impidiendo cualquier controversia, no arbitrando en una: el mandato que se le había dado consistía en llevar a cabo una tasación completa del activo y el pasivo de la sociedad para reestructurarla.
The appointee was called upon to determine a certain matter preventing any dispute, not arbitrating one: the appointee was mandated to undertake a full valuation of the assets and liabilities of the company to restructure it.
Pide al Secretario General que continúe arbitrando los arreglos financieros adecuados y que proporcione el apoyo necesario, incluido un nivel adecuado de asistencia de la Secretaría, para que el Comité pueda seguir funcionando y haciendo frente a su creciente volumen de trabajo;
Requests the Secretary-General to continue to ensure adequate financial arrangements and to provide the necessary support, including an adequate level of Secretariat assistance, in order to ensure the functioning of the Committee and to enable it to cope with its increasing amount of work;
Laura lleva cinco años arbitrando en la liga de baloncesto española.
Laura has been refereeing for five years in the Spanish basketball league.
Soy el que está arbitrando la pelea.
I'm refereeing the fight.
Sin embargo, parece que es necesario seguir arbitrando medidas legislativas y ejecutivas para complementar esos logros y contrarrestar los retrocesos que se han producido tras las últimas elecciones.
However, there appeared to be a need for more legislative and executive actions to complement those achievements and the reversals that had occurred in recent elections.
Se siguen arbitrando procedimientos de prevención primaria para los grupos de alto riesgo, con objeto de determinar cuáles son los grupos más necesitados de ayuda -por ejemplo, la población carcelaria- y trabajar con ellos.
Targeted high risk primary prevention approaches continue to be developed to identify and engage with those most in need of support, for example the prison population.
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés de gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com
inglés.com es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.
REDES SOCIALES
APLICACIONES