apuntalar
Cinque y Rachel habló de apuntalar la puerta abierta. | Cinque and Rachel talked about propping the door open. |
En lugar de apuntalar bancos imprudentes, debería ayudar a derribarlos. | Instead of shoring up reckless banks, it should help knock them down. |
Cinque no recordaba Rachel diciendo algo acerca de apuntalar la puerta. | Cinque didn't remember Rachel saying something about propping open the door. |
Usar papel de aluminio para ayudar a apuntalar el aguacate. | Use foil to help prop up the avocado. |
Entra en redes privadas virtuales para apuntalar la brecha. | Enter virtual private networks to shore up the gap. |
Pilotes deben apuntalar las unidades y los ángulos de las paredes internas. | Piles must prop up the units and angles of internal walls. |
Entonces, lo que Soros está haciendo, es apuntalar sus apuestas. | Thus, what Soros is doing is hedging his bets. |
De hecho, ambas son formas alternativas de apuntalar el dominio capitalista. | In fact, these are alternative ways of propping up capitalist rule. |
Estas medidas están destinadas a apuntalar el capitalismo, no a eliminarlo. | These measures are meant to prop up, not end capitalism. |
No solo en bodega, sino también visitando mercados para apuntalar las ventas. | Not only in the winery, but also visiting markets to prop up sales. |
Solicitó una intervención militar occidental para apuntalar su gobierno. | He called for Western military intervention to prop up his government. |
Ahora, es tiempo de apuntalar el posicionamiento logrado. | Now, it's time to underpin the position achieved. |
Este es un tiempo para consolidar y apuntalar varios aspectos de su vida. | This is a time to consolidate and buttress various aspects of your life. |
¿Puede este tema apuntalar el avance hacia un paradigma de desarrollo sostenible? | Can this theme underpin a move towards a sustainable development paradigm? |
¿Por qué perder un tiempo precioso apuntalar instituciones ineficaces? | Why waste precious time propping up ineffective institutions? |
En realidad lo escribimos sólo para apuntalar nuestras actitudes. | We actually write it only to set our attitudes right. |
Las soluciones generadas en Brasil van a apuntalar la tecnología generada en IBM. | Solutions created in Brazil will bolster the technology generated at IBM. |
Me gustaría apuntalar mi opinión llamando a la barra a un experto. | I would support my opinion calling to the bar an expert. |
A menudo los usamos para agarrar, apuntalar, manejar el cordón. | We often use them for gripping, propping, cord management. |
La economia: Rescates de Gobierno - Medidas para apuntalar el capitalismo - | Britain: Government bailouts - Measures to prop up capitalism - |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!