strut
Secures new boot to strut housing. | Sujeta la bota nueva a la carcasa del strut. |
We then remain childish, tragically content to strut on the stage of the universe unaware of our true pathetic condition. | Nuestra actitud resulta entonces trágicamente pueril: nos pavoneamos satisfechos ante la mirada estupefacta del universo, no dándonos cuenta de nuestra condición verdaderamente patética. |
Not only have there been no credible investigations into the mass killings in the Philippines, or accountability worthy of the name, but Duterte continues to strut on the world stage, his reputation somehow intact. | No solo no se han llevado a cabo investigaciones creíbles sobre los homicidios en masa perpetrados en Filipinas, ni ha habido una rendición de cuentas digna de ese nombre, sino que Duterte sigue pavoneándose en la escena mundial, con la reputación en cierto modo intacta. |
You think now's the time to strut your stuff outside? | ¿Piensas que es el momento de pavonearse en la calle? |
Make sure to strut your stuff in the career of your choice. | Asegúrese de puntal tus cosas en la carrera de su elección. |
She doesn't have to strut out showing the dress on the runway. | Ella no tiene que lucirse mostrando el vestido en la pista. |
They might. You've got to strut out of this club. | Tendrás que ir pavoneándote hasta que estés fuera del club. |
He likes to strut about and show off for the other animals. | A él le gusta ir pavoneándose y exhibirse frente a los otros animales. |
The disco freaks really know how to strut and shake things up. | Los fanáticos de la disco sí que saben cómo lucirse y moverse. |
He's trying to strut his machismo for the entire room to notice. | Intenta hacer gala de su machismo para que todos lo noten. |
That's why it's so easy for you to strut around and pose now, isn't it? | Por eso es tan fácil para ti pavonearte y presumir ahora, ¿no? |
Time to strut your fashion stuff. | Es hora de mostrar sus cosas de moda. |
Think! You are not here to strut your stuff. | ¡Piensa! No estás aquí para pavonearte. |
You want to strut with them? | ¿Por qué andas con ellas? |
No, no, you're not here to strut around, you're here to work. | No, no, aquí no se viene de paseo, se viene a trabajar. |
Here's a chance to strut your stuff on stage, no musical talent needed! | Pues aquí tienes tu oportunidad para pavonearte sobre el escenario, ¡sin necesidad de ningún talento musical! |
Sadly, it doesn't seem like there'll be a chance for you to strut your stuff this time. | Lo siento, no parece que vaya a necesitarte para esto. |
No reason to strut about. | No es para alardear. |
But I love you and I can't wait to strut my life with you tomorrow. | Te amo. No veo la hora de comenzar nuestra vida juntos mañana. |
The high class style is excellent for the glamour girl to strut her stuff on the town. | El estilo de clase alta es excelente para la chica glamour mostrar sus atributos en la ciudad. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!