aide-mémoire
- Ejemplos
En el aide-mémoire también se aborda otra solicitud del Consejo. | The aide-memoire also addresses another request by the Council. |
Este aspecto podría figurar en una futura actualización del aide-mémoire. | This might be reflected in a future update of the aide-memoire. |
Segundo, valoramos la labor realizada por la OCAH para actualizar el aide-mémoire. | Secondly, we appreciate the work undertaken by OCHA to update the aide-memoire. |
El Presidente señala a la atención el aide-mémoire No. | The Chairman drew attention to aide-memoire No. |
El aide-mémoire de marzo de 2002 es especialmente importante en este sentido. | The March 2002 Aide Mémoire is particularly important in this regard. |
En diciembre pasado, el Consejo expresó su voluntad de actualizar anualmente el aide-mémoire. | Last December, the Council expressed its willingness to update the aide-memoire annually. |
Quisiera ahora hablar de algunas de las cuestiones derivadas concretamente del aide-mémoire. | Let me touch on some points arising from the aide-memoire. |
Se adjunta a la presente un aide-mémoire sobre las promesas de Túnez. | An aide-memoire containing Tunisia's pledges is enclosed herewith. |
El aide-mémoire puede ser una guía útil para las cuestiones que deben abordarse. | The aide-memoire can be a useful guide to the issues that need to be addressed. |
Por lo tanto, no podemos sino acoger con beneplácito el aide-mémoire nuevo y mejorado presentado hoy. | Therefore, we cannot but welcome the new improved aide-memoire presented today. |
La carta de invitación figura en un aide-mémoire de fecha 28 de febrero de 2003. | The letter of invitation was contained in an aide-memoire dated 28 February 2003. |
La UNOMIG protestó por esas restricciones, incluso presentando el 17 de diciembre un aide-mémoire oficial. | UNOMIG protested those restrictions, including by a formal aide-memoire on 17 December. |
El nuevo aide-mémoire que esperamos aprobar hoy nos ofrece una guía conveniente. | The new aide-memoire that we expect to adopt today thus provides us with a convenient guide. |
Esto me conduce a mi segunda observación: la cuestión del proceso de elaboración del aide-mémoire. | This leads me to my second point: the issue of the aide-memoire process. |
Por ese motivo, Irlanda acoge con gran satisfacción el aide-mémoire que aprobaremos hoy. | For that reason, Ireland very much welcomes the aide-memoire we will be adopting later today. |
Varios miembros del Consejo han destacado la necesidad de sacar más provecho del aide-mémoire. | Several Council members stressed the need to make better use of the aide-memoire. |
En otras palabras, ¿cuándo piensa presentar un proyecto de guía y un aide-mémoire? | In other words, when do you intend to submit a draft road map and aide-memoire? |
El aide-mémoire explica por qué Viet Nam ha tenido que pedir que se adopte esa decisión. | The aide-memoire explains why Viet Nam has had to request such a decision. |
Bulgaria reconoce el valor fundamental e insustituible del aide-mémoire de 15 de marzo de 2002. | Bulgaria recognizes the fundamental and irreplaceable value of the aide-memoire of 15 March 2002. |
En particular, señalamos a su atención los párrafos 5, 6 y 7 del aide-mémoire. | We draw your attention in particular to paragraphs 5, 6 and 7 of the aide mémoire. |
