aide-mémoire
- Ejemplos
The entire expanded team is responsible for developing and distributing the aide-mémoire. | El equipo es responsable globalmente de la preparación y distribución de la memoria. |
A series of concrete proposals to this end are described in the attached aide-mémoire. | En el memorando adjunto se detallan diversas propuestas concretas a ese respecto. |
The aide-mémoire and the road map now being finalized will also be of great usefulness. | El aide-mémoire y la hoja de ruta que se están ultimando también serán de gran utilidad. |
I have the honour to transmit herewith an aide-mémoire on the question of East Timor (see annex). | Tengo el honor de transmitirle adjunto un aide-mémoire sobre la cuestión de Timor Oriental (véase el anexo). |
The official documents of the Workshop will be its agenda, aide-mémoire and the list of participants. | Los documentos oficiales del Taller serán su programa, una memoria sobre el taller y la lista de los participantes. |
The aide-mémoire endorsed by the Security Council in 2002 (S/2002/PRST/6, annex) established key areas of protection activity. | El aide-mémoire avalado por el Consejo en 2002 (S/2002/PRST/6, anexo) estableció esferas decisivas de actividad en la protección. |
The notification of withdrawal and the aide-mémoire were duly circulated to all States parties on 12 November 1997. | La notificación de retirada y el recordatorio se enviaron a todos los Estados Partes el 12 de noviembre de 1997. |
The Chairman drew attention to the further requests for hearing contained in the addendum to aide-mémoire 04/08. | El Presidente señala a la atención de los presentes las demás peticiones de audiencia que figuran en la adición del aide-mémoire 04/08. |
The Chairman drew attention to aide-mémoire 1/04, which had been circulated at the beginning of the meeting. | El Presidente señala a la atención de los miembros de la Comisión el aide-mémoire 1/04, distribuido a principios de la sesión. |
The Chairman drew attention to the request for a hearing on the question of Gibraltar, contained in aide-mémoire 8/04. | El Presidente señala a la atención del Comité la solicitud de audiencia sobre la cuestión de Gibraltar que figura en el aide-mémoire 8/04. |
The Chairman drew attention to aide-mémoire 11/03, which contained a number of requests for hearings on the item concerned. | El Presidente señala a la atención el aide-mémoire 11/03, en el que se presentan varias solicitudes de audiencias en relación con el tema señalado. |
The Tunisian side, moreover, has so far failed to respond to the aide-mémoire of Slovak foreign minister Kukan in the case. | Túnez, por su parte, no ha respondido hasta ahora al memorando del Ministro eslovaco de Exteriores Kukan sobre el caso. |
That includes three Security Council resolutions—including resolution 1674 (2006), adopted this April—several presidential statements and an aide-mémoire. | En dicho avance se incluyen tres resoluciones del Consejo de Seguridad, entre ellas la resolución 1674 (2006), aprobada en abril último, varias declaraciones presidenciales y un aide-mémoire. |
The Chairman drew attention to aide-mémoire 8/01/Add.1, which listed a number of requests for hearing on the question of Puerto Rico. | El Presidente señala a la atención el aide-mémoire 8/01/Add.1, en el que se presentan varias solicitudes de audiencia en relación con la cuestión de Puerto Rico. |
The Chairman drew attention to aide-mémoire 8/01, containing a number of requests for hearings on the item in question. | El Presidente señala a la atención de los miembros del Comité la nota recordatoria 8/01 en que figuran varias solicitudes de audiencia en relación con este tema. |
Such discussions should aim at reaching a specific outcome such as a decision, a Chairman's summary or simply an aide-mémoire of the discussion. | Estas deliberaciones deben celebrarse con el propósito de obtener un resultado concreto tales como una decisión, un resumen del Presidente o simplemente un aide-mémoire sobre el debate. |
The Chairman drew attention to aide-mémoire 1/01 containing requests for hearing relating to the questions of Gibraltar, Western Sahara and the small Territories. | El Presidente señala el aide-mémoire 1/01, en el que figuran solicitudes de audiencia relacionadas con las cuestiones de Gibraltar, el Sáhara Occidental y los territorios pequeños. |
Furthermore, the United Nations tries to supplement any instruction that its military personnel might have received during national training by providing each soldier with a pocket-sized aide-mémoire. | Además, las Naciones Unidas intentan completar la instrucción que su personal militar haya podido recibir durante el adiestramiento nacional proporcionando a cada soldado un aide-mémoire de bolsillo. |
An aide-mémoire of the Government of the Republic of Montenegro on the matter and some facts from Montenegrin history are enclosed with the letter (see appendices). | Se adjuntan a la carta un aide-mémoire del Gobierno de la República de Montenegro sobre esta cuestión e información sobre la historia de Montenegro. |
This aide-mémoire is only for the EA, if there is one; if not, store in a secure place for the time being. | Este acta es única y exclusivamente para la comisión de información, en caso de que exista. En caso contrario es importante guardarla en un lugar seguro. |
