aguantarlo
Infinitivo de aguantar con un pronombre de objeto directo

aguantar

Ahora en mi quinta reencarnación, no puedo aguantarlo más.
Now in my fifth reincarnation, I can't stand it anymore.
Tiene que aguantarlo, igual que el resto de nosotras.
She's gotta take it, same as the rest of us.
De acuerdo, eso sería exactamente correcto si Danny pudiera aguantarlo.
Okay, that's exactly right if Danny can hold it together.
El tiempo era tan malo que no podía aguantarlo.
The weather was so bad here I couldn't bear it.
Puedo aguantarlo. ¿Y qué hay de todos tus amigos?
I can handle it. But what about all your friends?
Esto no va a ser capaz de aguantarlo.
This is not going to be able to endure .
Pero usted solo tiene que aguantarlo una vez al año.
But you only have to put up with him once a year.
Si no puede aguantarlo, no es mi problema.
If she can't take it, that's not my problem.
Estaba llorando, dijo que no podía aguantarlo más.
He was crying, said he couldn't take it anymore.
¡Si no pueden aguantarlo, entonces toquen esa campana!
If you can't take it, then ring that bell!
Si no puede aguantarlo, es su problema.
If he can't handle it, that's his problem.
No te preocupes Tommy, no tendrás que aguantarlo nunca más.
Don't worry Tommy, you don't have to listen to any more.
El miércoles, cuando Lobenstein preguntó por mi trabajo, no pudiste aguantarlo.
On Wednesday, when Lobenstein inquired about my job, you couldn't stand it.
Si no puedes aguantarlo, entonces puedes volver al club.
If you can't take it, then you can go back to the club.
Nunca estás alrededor y no puedo aguantarlo más.
You're never around and I'm not gonna take it anymore.
El no pudo aguantarlo más, como los otros.
He couldnt take it anymore, like the others.
No creo que podamos aguantarlo 2 minutos.
I don't think we can hold it for two minutes.
Y si no puedes aguantarlo, lo nuestro nunca va a salir bien
And if you can't handle that, we're never gonna work.
Estás mal, ¿seguro de que podrás aguantarlo?
You are bad, you sure you can handle it?
Solo digo que no tiene por qué aguantarlo, ¿sabe?
I'm just saying you don't have to take it, you know?
Palabra del día
disfrazarse