aguaje
No existen árboles, solo palmeras, principalmente el aguaje. | Trees don't exist, only palm trees, mainly the aguaje. |
Entre sus abundantes plantas destacan el aguaje y el renaco. | Highlights of its abundant plants are the aguaje palm and the renaco. |
El siguiente aguaje está a cinco días. | Next bore is five days. |
De hecho, esta mañana hablé sobre la palmera aguaje. | As a matter of fact, I talked this morning about the Aguaje palm tree. |
Está rodeado de grandes pantanos de palmeras y humedales, donde la palma de aguaje crece entre otras plantas exóticas. | It is surrounded by large palm swamps and wetlands where the aguaje palm grows among other exotic plants. |
Actualmente, hemos empezado con los trabajos de reforestación con árboles de aguaje, huasaí y árboles de sangre de grado. | Now, we started with the work of reforestation with aguaje, huasai trees, and dragon's blood trees. |
Las tierras de turberas de la selva baja son principalmente bosques con altísima densidad de palmas de Mauritia flexuosa, conocida localmente como aguaje. | Lowland peatlands are mostly forests hosting a high density of Mauritia flexuosa palms–locally known as aguajes. |
Así que nuestro enfoque en el Perú es cómo preservar y gestionar esas turberas con aguaje, la palmera de la que hablo. | So our approach in Peru is how to preserve and manage those peatlands with a lot of Aguaje, the palm I'm talking about. |
Productos trabajados bajo el enfoque de promoción del desarrollo sostenible en todos los eslabones de las cadenas productivas de aguaje y sangre de grado. | Products manufactured for promotion and sustainable development at all points in the production chain of aguaje and dragon's blood. |
Además, los mangles cumplen funciones de protección contra eventos climáticos, la marea, aguaje, los tsunamis, almacenan siete veces más dióxido de carbono que los bosques tropicales. | In addition, mangroves fulfill protection functions against climatic events, the tide, aguaje, tsunamis, store seven times more carbon dioxide than tropical forests. |
Jardín Botánico El Perezoso Ubicación: a 15 km de La Merced En este lugar los visitantes podrán conocer las numerosas plantas que se exponen entre las que destacan bejucos, ayahuasca, zarzaparrilla, cascarilla o aguaje. | Location: at 9 mi (15 kms) from La MercedIn this botanical garden the visitors can get to know numerous plants that are exhibited, and between them bejuco, ayahuasca, zarzaparrilla, cascarilla or aguaje. |
La comida y el aguaje alcanzan para dos semanas. | The food and the water supply are enough for two weeks. |
Navegábamos lentamente porque íbamos en contra del aguaje. | We moved slowly because we were sailing against the current. |
La maestra habló sobre la gravedad, la luna y su influencia en el aguaje. | The teacher spoke about gravity, the moon, and the effect on the tide. |
Motivar que el gobierno del estado publique el Plan de Manejo del predio El Aguaje, para facilitar su ordenamiento y protección. | Motivate the state government to publish the management plan for Predio El Aguaje to facilitate its protection. |
Aceite de Aguaje Terra Amazonas tiene efecto hidratante, reafirmante y estimulante. Aporta flexibilidad, tersura y tonificación a la piel. | Terra Amazonas - Aguaje(buriti) oil has moisturizing, firming, and stimulating properties and provides flexibility, smoothness and tones the skin. |
En 1992, se construyeron dos presas de retención de sedimentos en el Aguaje de la Tuna, en Tijuana, Baja California, México. | A case in point: In 1992, two sediment retention basins were built in the Aguaje de la Tuna watershed, in Tijuana, Baja California, Mexico. |
Equipar el Centro Ambiental El Aguaje, para instalar ahí una oficina permanente del área protegida, un albergue para 12 personas y una exposición de los valores del área. | Equip the El Aguaje Environmental Center with a permanent office for the protected area, a lodge for 12 persons, and an exhibit about the importance of the area. |
Los cañones de la Sierra del Aguaje presentan vegetación de tipo tropical, como palmeras, además de flora típica del desierto, como la pitaya, el mezquite y el saguaro. | The canyons of the Sierra del Aguaje have vegetation typical of the tropics, such as palms, while also harboring desert plants such as mesquite trees and cacti like pitaya and saguaro. |
En el Aguaje de la Tuna, el agua hambrienta produjo una cárcava de 3 m de profundidad aguas abajo de la represa, erosionando hasta el nivel del basamento rocoso [ver foto]. | In the Aguaje de la Tuna, the hungry water [flowing from the sediment retention basin] scoured a depth of about 3 m in the streambed, down to bedrock [see photo]. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!