Resultados posibles:
abogar
Ella abogaba por un programa de educación nutricional. | She was advocating a program of nutrition education. |
Taylor era pragmático y abogaba fuertemente porAprender haciendo. | Taylor was pragmatic and he was a strong advocate of Learning-by-Doing. |
Ella gritaba y abogaba para tanto tiempo y entonces, solo se detuvo. | She was screaming and pleading for so long, and then it just stopped. |
Esto produjo los torrentes de protestas, el wheedling y defensas que abogaba por. | This produced torrents of protests, wheedling and pleading. |
Mientras tanto, sin embargo, abogaba por alentar las iniciativas voluntarias en la vida cotidiana. | Meanwhile, however, Trotsky advocated the encouragement of voluntary initiatives in daily life. |
Hábilmente defendía las verdades por que abogaba, y venció por completo a sus adversarios. | He ably defended the truths that he advocated and utterly defeated his opponents. |
King no abogaba infringir la ley solo porque es injusta, sino también para enseñar una lección. | King did not advocate breaking the law only because it was unjust, but also to teach a lesson. |
Era el vocero de una escuela secundaria, donde constantemente abogaba por una mejor educación pública. | He was the spokesperson of a public high school, where he constantly advocated for better public education. |
Ella abogaba la reinterpretación de textos religiosos que han sido usados para justificar el tratamiento injusto de las mujeres. | She advocated the reinterpretation of religious texts that have been used to justify unfair treatment of women. |
Disgustado con el progreso nacional que operaba bajo los Artículos de la Confederación, abogaba por un gobierno central. | Dissatisfied with national progress under the Articles of Confederation, Washington advocated a stronger central government. |
Su campaña, entre otras cosas, abogaba abiertamente por los blancos en un ambiente de extrema toxicidad con respecto a la raza. | His campaign, among other things, overtly advocated for white people in an environment of extreme toxicity regarding race. |
Ella abogaba por los artistas ante la Comisión de las Artes de San Francisco para la cual trabajó desde 2005. | She was an advocate for artists, working at the San Francisco Art Commission since 2005. |
El economista británico Arthur Pigou abogaba a comienzos del siglo XIX por unos impuestos correctivos para reducir la contaminación. | The British economist Arthur Pigou advocated such corrective taxes to deal with pollution in the early 20th century. |
Esta comisión presentaba al gobierno listas de detenidos por los que abogaba y conseguía que liberaran a algunos. | This commission presented the government with lists of detainees it was advocating for and got some of them freed. |
En ésta, Moreno abogaba por una mayor cooperación científica internacional entre Gran Bretaña y Argentina, particularmente en la Patagonia. | In his lecture, Moreno expressed the need for a greater international scientific cooperation between Great Britain and Argentina, particularly in Patagonia. |
Y había también un elemento jacobino significativo que siempre abogaba la necesidad de un gobierno e incluso de una dictadura. | And there was also a significant Jacobin element which always advocates the need for a government and even of a dictatorship. |
El UNFPA abogaba firmemente por aumentar las inversiones en cuestiones relativas al fomento de la capacidad y asignó prioridad a las iniciativas Sur-Sur. | UNFPA was strongly advocating for increased investments in capacity-building and priority was given to South-South initiatives. |
Señor Presidente, en la década de 1990 el Parlamento Europeo abogaba por la creación de una línea presupuestaria para la cooperación descentralizada. | Mr President, the European Parliament was behind the creation of a budget heading for decentralised cooperation in the 1990s. |
Yo no abogaba por la ampliación del ámbito de aplicación, pero luego vi que la mayoría se movía en esa dirección. | I was not in favour of expanding the scope, but then I saw that a majority was moving in that direction. |
La primera abogaba por los trabajadores y sus demandas a través de comunicaciones con Alain Belda, Jefe Ejecutivo de Alcoa, localizado en Pittsburgh. | The first advocated for the workers and their demands by means of communications to Alain Belda, Alcoa's top CEO, located in Pittsburgh. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!