champion
And we need our state leaders to champion it. | Y necesitamos que nuestros líderes estatales lo promuevan. |
Eventually, Rubinstein would go on to champion the concerto. | Finalmente, Rubinstein consiguió dominar el concierto. |
We shall continue to champion the programme. | Debemos continuar en la defensa de este proyecto. |
It is the business of every sovereign to champion the dispossessed, for no one else will. | Es asunto de cada soberano abogar por los desposeídos, ya que nadie más lo hará. |
It is the business of every sovereign to champion the dispossessed, for no one else will. | Es el trabajo de cada soberano defender a los desposeídos, ya que nadie más lo hará. |
I vowed to champion my husband's causes, the foremost of which is transparency in government. | Prometí defender la causa de mi marido, la principal de ellas es la transparencia en el gobierno. |
He knew that all that would come from his victory was an opportunity for him to champion their cause. | Sabía que todo lo que surgiría de su victoria sería una oportunidad para que él defendiese su causa. |
This gives the EU a unique possibility to leave a strong footprint on efforts to champion these values. | Esto brinda a la UE una oportunidad única de dejar su marca indeleble en los esfuerzos por defender estos va- lores. |
For the United Nations to champion democracy more legitimately, we must increase the transparency and the accountability of this institution. | Para que las Naciones Unidas defiendan la democracia con más legitimidad, debemos aumentar la transparencia y la rendición de cuentas de esta institución. |
Most of all and reflecting its founding mandate, UNICEF is expected to champion the protection of children in emergency conditions. | Principalmente, y como reflejo de su mandato fundador, se espera que el UNICEF abogue por la protección de los niños en situaciones de emergencia. |
Have you nothing more to say to champion your cause? | ¿No tienes nada más que decir para defender tu causa? |
This is the perfect charity for you to champion. | Esta es la perfecta caridad para defender por ti. |
Some people are starting to champion a richer definition of sexuality. | Algunos están empezando a defender una definición más rica de la sexualidad. |
What can Emmaus do to champion the migrants' cause? | ¿Qué puede hacer Emaús para defender la causa de los migrantes? |
We need Senator Carlucci to champion his original bill. | Necesitamos senador Carlucci a defender su proyecto original. |
Why would it matter to you to champion Denise? | ¿Por qué es tan importante para ti defender a Denise? |
A rally joined to champion his plight. | Un mitin se unió para defender su situación. |
Look, I am willing to champion your position, | Mira, yo estoy dispuesto para defender su posición, |
That is why I chose to champion your program. | Es por eso que elegí defender su programa. |
President Barroso has been sure to champion Europe's energy rights. | El Presidente Barroso defendió los derechos energéticos de Europa. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!