Aquí, déjeme abandonarle con un poco algo. | Here, let me leave you with a little something. |
Por otra parte, su esposa había amenazado con abandonarle. | Furthermore, his wife had threatened to walk out on him. |
¿Y si tengo que abandonarle algún día? | What if I have to leave him one day? |
No podía entender por qué querrías abandonarle. | He didn't understand why you'd want to leave him. |
Aún no le has dicho nada de abandonarle. | You still haven't said anything about leaving him. |
Quizás es el dinero para abandonarle. | Maybe it's the money to leave him. |
Tendríamos que abandonarle en un desierto. | We'd have to leave it in a desert. |
Una mujer que nunca podría abandonarle. | A wife that could never leave him. |
Por supuesto, no quieren abandonarle. | Of course, you don't want to leave him. |
No debiste abandonarle en el planeta. | You shouldn't have left him on the planet. |
Amenazó con abandonarle si no dejaba su trabajo como policía encubierto. | You threatened to leave him if he didn't quit his job as an undercover cop. |
Pero... nunca podré abandonarle a él. | But... I can never give up on him. |
No podemos abandonarle allí, aunque quisiéramos, ¿verdad? | We can't leave him there, even if we wanted to, can we? |
Él es un hombre de bien y por eso no podemos abandonarle. | He is a man of goodwill, which is why we cannot let him down. |
Por favor ayúdame a abandonarle. | Please help me to leave him. |
No podemos abandonarle, ¿sabes? | We can't abandon him, you know? |
No entiendo cómo han podido abandonarle. | I don't know how anybody could give him away. |
Sí, no puedes abandonarle sin más. | Yeah, you can't just abandon him. |
Si quisiera abandonarle, tu padre me habría dado más que suficientes excusas. | If I wanted to walk out, your father has given me more than enough excuses. |
Yo no voy a abandonarle. | I am not going to let him down. |
