you know what I mean

You know what I mean, for crying out loud.
Usted sabe lo que quiero decir, por amor de Dios.
You know what I mean, just to have the time.
Ya sabes a lo que me refiero, simplemente tener tiempo.
You know what I mean, you and Colleen.
Ya sabes lo que quiero decir, usted y Colleen .
Every action has a reaction. You know what I mean?
Cada acción tiene una reacción, ¿entienden a qué me refiero?
You know what I mean, in a straight answer?
¿Sabes lo que quiero decir, en una respuesta directa?
Eric's a friend. You know what I mean.
Eric es un amigo, ya sabes lo que quiero decir.
Has this come up before? You know what I mean.
Ésto ha salido antes? Sabes a qué me refiero.
You know what I mean— no more secrets.
Ya sabes lo que quiero decir... sin más secretos.
We have any Cubans here? You know what I mean.
Tenemos cubanos aquí? ustedes saben lo que quiero decir.
You know what I mean, I have a son.
Sabes a lo que me refiero, tengo un hijo.
Yes and no. You know what I mean?
Si y no. ¿Sabe lo que quiero decir?
You know what I mean, this whole process.
Ya sabes lo que quiero decir, todo este proceso.
Well, for tonight we have. You know what I mean.
Bueno, por esta noche no. Sabes a lo que me refiero.
You know what I mean, it's the same thing.
Ya sabes lo que quiero decir, da lo mismo.
You know what I mean a few little Pritchards.
Ya sabes lo que quiero decir, unos cuantos Pritchard.
You know what I mean boy: my wife.
Sabes a lo que me refiero, muchacho: mi esposa.
You know what I mean and don't be so clever.
Sabes a qué me refiero y no te hagas el listo.
You know what I mean and you know me.
Sabes a lo que me refiero y ya me conoces.
You know what I mean, you are not Walt.
Sabes a lo que me refiero. No eres Walt.
You know what I mean to do with him.
Sabes lo que pretendo hacer con él.
Palabra del día
la capa