Resultados posibles:
aguantas
Presente para el sujeto del verbo aguantar.
te aguantas
-deal with it
Ver la entrada para te aguantas.
aguantás
Presente para el sujeto vos del verbo aguantar.

aguantar

Tengo una resaca terrible. - Te aguantas. Eso te pasa por tomar mucho.
I have a terrible hangover. - Deal with it. That's what you get for drinking too much.
Si no te aguantas la carne, no te metas en la cocina.
If you can't stand the meat, Stay out of the kitchen.
¡Si no te aguantas esto, Kirstein, olvídate de unirte a la policía militar!
Anyone who can't handle this will never make the Military Police!
Apenas te aguantas en pié.
You can barely stand up.
¿Te aguantas en pie?
Are you capable of standing?
Te aguantas, Cindy, estarás bien.
You'll be fine. Actually, I could not agree more.
¿No te gusta estar aquí? ¡Te aguantas!
You don't like it here, deal with it!
Te aguantas para mantener su equilibrio y para evitar que el dispositivo caiga cada vez toma un derrame.
You can hold it to keep your balance and to prevent the device from falling over every time you take a spill.
Y si no puedes con eso, te aguantas.
And if you can't handle that, tough.
Si quieres ser la mujer de un político, te aguantas.
You want to be a politician's wife? Toughen up. All right.
A que no te aguantas por conocerlo, ¿eh, Hannibal?
I bet you can't wait to meet this guy, huh, Hannibal?
¿Por qué no te aguantas una broma?
Why can't you take a joke?
Y si no te gusta, te aguantas
And if you don't like it, that's too bad.
Primero de todo, te aguantas de pie.
First of all, you can stand.
¿Qué, no te aguantas una broma?
What, can't you take a joke, mate?
Ahora sé que no puedes llevarte con nadie, solo tú te aguantas.
Now I know you can only associate with yourself.
Pero, ni te aguantas de pie.
But you can hardly stand on your feet.
Y si está vacía, pues te aguantas.
And if it's empty, deal with it.
¡Si no quieres hacerlo, te aguantas!
If you don't want to, tough!
Si te duele, te aguantas, lo soportes o no.
Well, if it hurts, it hurts, whether you can take it or not.
Palabra del día
el regalo