Lectio divina
- Ejemplos
La experiencia monástica os estimula, además, a practicar la Lectio divina, a celebrar juntos la liturgia de las Horas, sobre todo la Eucaristía diaria, y a prolongar en la adoración eucarística vuestra intimidad con el Señor. | May the monastic experience likewise encourage you to practise lectio divina, to celebrate together the Liturgy of the Hours, especially the Eucharist every day, and to prolong your intimacy with the Lord in Eucharistic adoration. |
¿Qué es Lectio Divina? | What is contemplative prayer? |
En el programa de la reunión hay, obviamente, momentos de oración, la lectio divina, y la Eucaristía. | The meeting also involves opportunities for prayer, spiritual reading and the Eucharist. |
En efecto, para construir una 'nueva' Europa es necesario comenzar por las nuevas generaciones, ofreciéndoles la posibilidad de entrar en estrecho contacto con el tesoro espiritual de la liturgia, la meditación y la lectio divina. | Indeed to build a 'new' Europe, it is necessary to start with the new generations, offering them the possibility of coming intoclose contact with the spiritual treasure of the liturgy, of meditation and of lectiodivina. |
Lectio divina con el clero de Roma, 18 febrero 2010). | Lectio Divina with the parish priests of Rome, 18 February 2010). |
Eran fieles a la Lectio divina. | They were faithful to the Lectio Divina. |
También en la Lectio divina hay tres momentos: la lectura, la reflexión y la oración. | In the Lectio divina there are three stages: reading, reflection and praying. |
Lectura espiritual y Lectio divina: ¿cómo entro en contacto diariamente con la Sagrada Escritura y con otros libros de espiritualidad? | Spiritual reading and Lectio Divina: How do I daily enter into contact with the Scriptures and with other spiritual books? |
La práctica de la Lectio divina ha sido recordada e intensamente recomendada, para que se practique lo más ampliamente posible. | The practice of the Lectio Divina was remembered and strongly recommended, so that it may be as widely practiced as possible. |
Compartir la Palabra (Lectio divina) aviva nuestro compromiso apostólico, es factor de unidad y camino de perdón, de reconciliación y de discernimiento. | Sharing the Word (Lectio divina) reanimates our apostolic commitment, it is the unifying factor and the way to forgiveness, reconciliation and discernment. |
Por último, Benedicto XVI ha recomendado la antigua tradición de la Lectio divina: la asidua lectura de la Sagrada Escritura acompañada por la oración. | Lastly Benedict XVI recommended a return to the custom of Lectio divina: regular reading Sacred Scripture accompanied by prayer. |
Hay varias formas de hacerlo, como la Lectio divina, la Misa dominical, el rezo del Oficio divino y la liturgia. | There are many ways of doing this, such as Lectio divina, the Sunday Mass, the service of the Divine Office and liturgy. |
A través de diversos métodos, en especial la Lectio divina, la Palabra, llevada a la oración, se convierte para nosotros en fuente de agua viva. | Through different methods, in particular with the Lectio divina, the Word which is brought into prayer becomes the source of living water for us. |
Otra propuesta que se ofrece a los cristianos de lengua italiana de Tierra Santa es la participación en la Lectio divina del Eremitorio de Getsemaní. | Another possibility offered to Italian-speaking Christians of the Holy Land is to participate in the Lectio Divina offered by the Gethsemane Romittagio (Hermitage). |
La exegesis espiritual, que se basa en la Lectio divina, en el contexto de la liturgia de la comunidad de la Iglesia, exige por su parte como premisa, la exegesis científica. | Spiritual exegesis, which is founded on the lectio divina, requires on one hand as its premise scientific exegesis. |
Por eso, es preciso impulsar ulteriormente, como elemento fundamental de la pastoral bíblica, la Lectio divina, también mediante la utilización de métodos nuevos, adecuados a nuestro tiempo y ponderados atentamente. | As a strong point of biblical ministry, Lectio divina should therefore be increasingly encouraged, also through the use of new methods, carefully thought through and in step with the times. |
El icono constituye una posible ayuda a la Lectio divina (sobre todo en el caso de personas que no saben leer o para los niños) y también para la oración contemplativa personal o en comunidad. | The icon constitutes a possible aid to Lectio divina (especially when dealing with children or the illiterate) and also to contemplative prayer - either for the individual or the community. |
El retiro comenzó con Lectio Divina usando el evangelio dominical. | The retreat began with Lectio Divina using the Sunday gospel. |
Se nota que la Lectio Divina atrae a los jóvenes. | We note that the Lectio Divina attracts young people. |
La lectio divina representa nuestro encuentro diario con Él. | The Lectio Divina represents our daily encounter with him. |
