RESPUESTA RÁPIDA
"White" es un sustantivo que se puede traducir como "el blanco", y "blue" es un sustantivo que se puede traducir como "el azul". Aprende más sobre la diferencia entre "white" y "blue" a continuación.
white(
wayt
)Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
1. (color)
a. el blanco (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
I have the same sweater in white!¡Tengo el mismo suéter en blanco!
a. la clara (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
She ate only the egg white because she has to watch her cholesterol levels.Se comió solo la clara del huevo porque tiene que cuidar los niveles de colesterol.
a. el blanco (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
The white of the eye is also called the sclera.El blanco del ojo también se lo conoce como la esclerótica.
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
4. (color)
a. blanco
I'm wearing a white shirt and blue pants.Llevo puesto una camisa blanca y pantalones azules.
a. blanco
Being so white, you really ought to wear sunblock.Siendo tan blanco, realmente debes ponerte bloqueador solar.
6. (pálido)
7. (el clima)
whites
Un sustantivo plural indica que hay más de una persona, un lugar, una cosa o una idea.
9. (colada)
a. la ropa blanca (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
This detergent is special for washing whites in the washing machine.Este detergente es especial para lavar la ropa blanca en la lavadora.
blue(
blu
)Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
2. (color)
3. (afligido)
a. demócrata
It's a blue state. The candidate will never win there.Es un estado demócrata. El candidato jamás ganará ahí.
a. conservador
The new prime minister is a bit blue.El nuevo primer ministro es un poco conservador.
a. verde
I thought it was a blue film, but it was a perfume commercial.Pensé que era una película verde, pero era un anuncio de perfume.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
a. dar azulete a
My grandmother always blued my grandfather's shirts so that they didn't go yellow.Mi abuela siempre daba azulete a las camisas de mi abuelo para que no amarillearan.
8. (coloquial) (derrochar) (Reino Unido)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
a. despilfarrar
He'd blued his inheritance in less than a year.En menos de un año, había despilfarrado su herencia.
b. pulirse (coloquial) (España)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en España
Have you already blued all the money I gave you?¿Ya te has pulido todo el dinero que te di?
c. patinarse (coloquial) (Río de la Plata)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Shall we blue the money we won at the races? It's not much anyway.¿Nos patinamos el dinero que ganamos en las carreras? No es mucho de todos modos.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
a. azulear
In the evening, the sea would blue up right before the sunset.Por la tarde, el mar azuleaba justo antes de la puesta de sol.
blues
Un sustantivo plural indica que hay más de una persona, un lugar, una cosa o una idea.
10. (música)
a. el blues (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
My favorite genre of music is the blues.Mi género musical favorito es el blues.
11. (tristeza)
a. la melancolía (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
The winter gives me the blues. I'm ready for spring.El invierno me da melancolía. Estoy listo para la primavera.
b. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
Andy's got the blues because his girlfriend broke up with him.Andy está deprimido porque su novia rompió con él.
Ellen's best friend moved away, so she's got the blues.La mejor amiga de Ellen se mudó, así que está depre.