vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Ver" es un verbo transitivo que se puede traducir como "to see", y "tocar" es un verbo transitivo que se puede traducir como "to touch". Aprende más sobre la diferencia entre "ver" y "tocar" a continuación.
ver(
behr
)Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
2. (observar)
a. to watch 
Se sentaron en el sofá a ver su programa de televisión favorito.They sat on the sofa to watch their favorite television program.
b. to look at 
Me gusta ir a ver los cuadros en el museo.I like to go look at paintings in the museum.
c. to see 
He leído el libro, pero no he visto la película. ¿Es buena?I've read the book but haven't seen the movie. Is it any good?
3. (notar)
a. to see 
¿Tú ves la diferencia entre esta camisa y la azul?Do you see the difference between this shirt and the blue one?
4. (verificar)
a. to see 
Este campo vio la muerte de muchos durante la guerra.This field saw the death of many during the war.
b. to witness 
Esta ciudad ha visto tiempos buenos y malos.This city has witnessed good times and bad.
c. to live through 
Mi abuelo ha visto cuatro guerras y sigue siendo optimista.My grandfather has lived through four wars, and he's still an optimist.
6. (reconocer)
7. (comprender)
8. (imaginar)
b. to imagine 
Todavía los puedo ver como si fuera ayer.I can still imagine you guys like it was yesterday.
10. (jurídico)
11. (examinar)
a. to look at 
El semestre que viene veremos el impacto de las empresas sobre el medioambiente.Next semester we will look at the impact of companies on the environment.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
13. (observar)
a. to watch 
Mamá, ¡ve! Puedo manejar el carro yo solito.Mom, watch! I can drive the car all by myself.
14. (verificar)
15. (considerar)
16. (comprender)
a. to see 
¿Ya ves? - No, no veo. Explícame de nuevo la situación.You see? - No, I don't see. Explain the situation to me again.
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
18. (aspecto)
a.  sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
Ese actor no es de mal ver, pero a mí no me gusta.That actor isn't bad-looking, but I don't find him attractive.
¿Cómo es tu prima? - Es inteligente, trabajadora, y además tiene buen ver.What's your cousin like? - She's smart, hardworking, and she's also good-looking.
verse
Un verbo reflexivo es un verbo que expresa una acción que el sujeto se hace a sí mismo (p. ej. Miguel se lava.). 
20. (mirarse)
a. to see oneself 
Me quiero ver en el espejo a ver cómo me queda el corte de pelo.I want to see myself in the mirror to see how my haircut looks.
21. (imaginarse)
a. to see oneself 
No me veo trabajando aquí de por vida.I don't see myself working here for the rest of my life.
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p. ej. Te ves cansado.).
Un verbo recíproco es un verbo que indica que dos sujetos o más ejercen una acción sobre sí mismos (p. ej. Ellos se abrazan.).
24. (verse con)
tocar(
toh
-
kahr
)Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
8. (sonar)
a. to ring 
Las campanas de la iglesia tocan todos los domingos para llamar a los fieles a misa.The church bells ring every Sunday to call the faithful to mass.
9. (golpear)
a. to knock 
Ana, alguien está tocando a la puerta. ¿Puedes ir a ver quién es, por favor? Yo estoy en la ducha.Ana, there's someone knocking at the door. Can you please go see who it is? I'm in the shower.
10. (ganar)
a. to win 
No te lo vas a creer, pero nos ha tocado la lotería.You won't believe it, but we've won the lottery.
a. to be someone's turn 
¿Quién va a lavar los platos? - Te toca a ti.Who's going to do the dishes? - It's your turn.
12. (corresponder)
a. to have to 
Mañana toca hacer la declaración de la renta. ¡Lo odio!I have to do my tax return tomorrow. I hate it!
tocarse
Un verbo reflexivo es un verbo que expresa una acción que el sujeto se hace a sí mismo (p. ej. Miguel se lava.). 
Un verbo recíproco es un verbo que indica que dos sujetos o más ejercen una acción sobre sí mismos (p. ej. Ellos se abrazan.).
a. to touch each other 
Solo nos tocamos para estrecharnos la mano.We don't touch each other unless it's to shake hands.