vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Para" es una forma de "para", una preposición que se puede traducir como "for". "Venir" es un verbo intransitivo que se puede traducir como "to come". Aprende más sobre la diferencia entre "venir" y "para" a continuación.
venir(
beh
-
neer
)
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
a. to come
El tren viene de Andalucía.The train comes from Andalusia.
b. to arrive
Ella vino en el vuelo de las 9pm.She arrived on the 9pm flight.
a. to come back
Vine a la casa para almorzar.I came back home for lunch.
b. to be back
El perro vendrá cuando tenga hambre.The dog will be back when he's hungry.
a. to be from
Gabriel viene de México.Gabriel is from Mexico.
a. to be
Los subtítulos de la película vienen en inglés.The subtitles for the movie are in English.
b. to come
Esta comida viene ya hecha.This food comes pre-made.
a. to come
¡Ya mismo viene la Navidad!Christmas is coming soon!
b. to come up
Tu cumpleaños viene ya mismo.Your birthday is coming up soon.
a. to get
Me viene sueño en el trabajo después de almorzar.I get drowsy at work after having lunch.
A nosotros nos vino una gripe terrible.We got a terrible flu.
a. to come
Lo mejor está por venir.The best is yet to come.
Ahora viene la escena que me gusta.The scene I like is coming up.
b. next (seguido por un periodo de tiempo)
La semana que viene estaré trabajando desde casa.I'll be working from home next week.
El año que viene visitaremos Japón.Next year we're traveling to Japan.
a. to look
¿Me viene bien este gorro?Does this hat look good on me?
b. to suit
Ese color no te viene muy bien.That color doesn't really suit you.
a. to be
Creo que este vestido me viene muy grande.I think this dress is too big on me.
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
Unas largas vacaciones ahora me vendrían bien.A long vacation now would do me nicely.
Estas botas me vendrán bien cuando haya mucha nieve.These boots will come in handy when it's very snowy.
a. to be
Este fin de semana me viene un poco mal.This weekend isn't too good for me.
b. to work for
¿Te viene bien reunirnos mañana a las 4 pm?Does meeting at 4 pm tomorrow work for you?
c. to suit
¿Te viene bien encontrarnos en el restaurante?Does meeting at the restaurant suit you?
a. to mean
¿A qué vienes con decir eso?What do you mean by that?
a. to pick up
Avísale a Sofía que sus amigas han venido por ella.Tell Sofia her friends have come to pick her up.
b.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
¿Vino el mensajero a por el contrato?Has the messenger been to pick up the contract?
Venimos a por el perro.We're here to collect the dog.
Un verbo auxiliar es un verbo que determina el modo, tiempo verbal o aspecto de otro verbo (p. ej. Yo he ido.).
verbo auxiliar
a. to come in
Ellos vinieron cantando.They came in singing.
a. to come
Ella vino cansada del trabajo.She came back from work tired.
venirse
Un verbo reflexivo es un verbo que expresa una acción que el sujeto se hace a sí mismo (p. ej. Miguel se lava.).
verbo reflexivo
a. to come
Se vino una tormenta mientras nadábamos en la playa.A storm came upon us when we were swimming at the beach.
El perro se vino sin ser llamado.The dog came without being called.
a. to come back
Se vino solo de la fiesta.He came back from the party alone.
18.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(sexual)
a. to come
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Se vino en tan solo unos minutos.She came in just a few minutes.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
para(
pah
-
rah
)
Una preposición es una palabra cuya función es ligar un sustantivo a otra palabra (p. ej. Corrió por la calle.).
preposición
a. for
Lo hice para ti.I did it for you.
Estas vitaminas son para niños.These vitamins are for children.
a. for (seguido del gerundio)
Lo quiero para cocinar la pasta.I want it for cooking the pasta.
b. in order to (seguido del infinitivo)
Para ser salvavidas, tienes que saber nadar muy bien.In order to be a lifeguard, you have to know how to swim really well.
c. to (seguido de la forma básica del verbo)
Le pedí dinero a mi abuela para aprender a cantar.I asked my grandma for money to learn to sing.
a. for
Salimos mañana para Londres.We are leaving for London tomorrow.
b. to
¿Para dónde se dirige ese tren?Where is that train going to?
a. for
Tengo que encontrar un compañero de apartamento para el mes que viene.I need to find a roommate for next month.
b. by
Tenemos que entregar el trabajo para fin de mes.We have to hand the work in by the end of the month.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.