RESPUESTA RÁPIDA
"Venir" es un verbo intransitivo que se puede traducir como "to come", y "ir" es un verbo intransitivo que se puede traducir como "to go". Aprende más sobre la diferencia entre "venir" y "ir" a continuación.
venir(
beh
-
neer
)
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
a. to come
El tren viene de Andalucía.The train comes from Andalusia.
b. to arrive
Ella vino en el vuelo de las 9pm.She arrived on the 9pm flight.
a. to come back
Vine a la casa para almorzar.I came back home for lunch.
b. to be back
El perro vendrá cuando tenga hambre.The dog will be back when he's hungry.
a. to be from
Gabriel viene de México.Gabriel is from Mexico.
a. to be
Los subtítulos de la película vienen en inglés.The subtitles for the movie are in English.
b. to come
Esta comida viene ya hecha.This food comes pre-made.
a. to come
¡Ya mismo viene la Navidad!Christmas is coming soon!
b. to come up
Tu cumpleaños viene ya mismo.Your birthday is coming up soon.
a. to get
Me viene sueño en el trabajo después de almorzar.I get drowsy at work after having lunch.
A nosotros nos vino una gripe terrible.We got a terrible flu.
a. to come
Lo mejor está por venir.The best is yet to come.
Ahora viene la escena que me gusta.The scene I like is coming up.
b. next (seguido por un periodo de tiempo)
La semana que viene estaré trabajando desde casa.I'll be working from home next week.
El año que viene visitaremos Japón.Next year we're traveling to Japan.
a. to look
¿Me viene bien este gorro?Does this hat look good on me?
b. to suit
Ese color no te viene muy bien.That color doesn't really suit you.
a. to be
Creo que este vestido me viene muy grande.I think this dress is too big on me.
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
Unas largas vacaciones ahora me vendrían bien.A long vacation now would do me nicely.
Estas botas me vendrán bien cuando haya mucha nieve.These boots will come in handy when it's very snowy.
a. to be
Este fin de semana me viene un poco mal.This weekend isn't too good for me.
b. to work for
¿Te viene bien reunirnos mañana a las 4 pm?Does meeting at 4 pm tomorrow work for you?
c. to suit
¿Te viene bien encontrarnos en el restaurante?Does meeting at the restaurant suit you?
a. to mean
¿A qué vienes con decir eso?What do you mean by that?
a. to pick up
Avísale a Sofía que sus amigas han venido por ella.Tell Sofia her friends have come to pick her up.
b.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
¿Vino el mensajero a por el contrato?Has the messenger been to pick up the contract?
Venimos a por el perro.We're here to collect the dog.
Un verbo auxiliar es un verbo que determina el modo, tiempo verbal o aspecto de otro verbo (p. ej. Yo he ido.).
verbo auxiliar
a. to come in
Ellos vinieron cantando.They came in singing.
a. to come
Ella vino cansada del trabajo.She came back from work tired.
venirse
Un verbo reflexivo es un verbo que expresa una acción que el sujeto se hace a sí mismo (p. ej. Miguel se lava.).
verbo reflexivo
a. to come
Se vino una tormenta mientras nadábamos en la playa.A storm came upon us when we were swimming at the beach.
El perro se vino sin ser llamado.The dog came without being called.
a. to come back
Se vino solo de la fiesta.He came back from the party alone.
18.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(sexual)
a. to come
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Se vino en tan solo unos minutos.She came in just a few minutes.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.
ir(
eer
)
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
a. to go
Ayer Ana y yo fuimos al cine.Yesterday, Ana and I went to the movies.
a. to go
Por aquí no se va a la estación.This is not the way to go to the station.
a. to be
¿Has ido alguna vez a Chile?Have you ever been to Chile?
a. to go
¿Cómo te van los estudios?How's college going?
a. to go
Los platos van en el armario.Dishes go in the cupboard.
a. to go
El festival va del primero de abril hasta el primero de mayo.The festival goes from April first to May first.
a. to wear
Iba con botas amarillas.She wore yellow boots.
b. to be dressed in (color)
Iba de verde por el día de San Patricio.She was dressed in green for St. Patrick's Day.
a. to work
El portátil va bien.The laptop works well.
b. to run
Mi carro ha ido sin problema durante años.My car has run without an issue for years.
a. to be on
Voy por la página 50 de "San Manuel Bueno, mártir".I'm on page 50 of "San Manuel Bueno, Martyr."
10. (convertirse en; usado con "para")
Regionalismo que se usa en España
(España)
a. to study to be
Mi primo va para cocinero.My cousin is studying to be a cook.
a. to go
Mi hermana va a la primaria al lado de la estación de bomberos.My sister goes to the elementary school next to the firestation.
a. to look
¡Vas muy guapa! Me encanta tu vestido.You look gorgeous! I love your dress.
a. to go with
Esa camisa roja no le va a ese pantalón amarillo.That red shirt doesn't go with those yellow pants.
Un verbo auxiliar es un verbo que determina el modo, tiempo verbal o aspecto de otro verbo (p. ej. Yo he ido.).
verbo auxiliar
a. to go
¡Papá va a cocinar una cena espectacular!Dad is going to cook a wonderful dinner!
a. to be
Voy planificando la fiesta.I am planning the party.
irse
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p. ej. Te ves cansado.).
verbo pronominal
a. to leave
El alumno se fue de la biblioteca muy tarde.The student left the library very late.
b. to go
¡Vámonos! El camión nos va a dejar.Let's go! The bus is going to leave us behind.
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
A la piscina se le fue todo el agua.All the water leaked from the pool.
A la llanta se le fue el aire.The tire went flat.
a. to die
Se nos fue muy joven.He died too young.
a. to go away
Con esta pastilla se te irá el dolor.This pill will make the pain go away.
a. to forget
¿Cómo se llama ese hombre? Lo sabía, pero se me fue.What's that man's name? I knew it, but I forgot.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.