vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Tripe" es un sustantivo que se puede traducir como "el mondongo", y "heart" es un sustantivo que se puede traducir como "el corazón". Aprende más sobre la diferencia entre "tripe" y "heart" a continuación.
tripe(
trayp
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a. el mondongo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
I'm making stewed tripe for dinner!¡Estoy preparando mondongo guisado para la cena!
b. los callos
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Regionalismo que se usa en España
(España)
We went to a Galician restaurant and ate a delicious veal tripe and garbanzo dish.Fuimos a un restaurante gallego y comimos un rico plato de callos de ternera con garbanzos.
2.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(estupidez)
a. las tonterías
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
I won't listen to this utter tripe for another moment!¡No escucharé semejantes tonterías ni un momento más!
b. las babosadas
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
Don't pay them any mind; they're talking a bunch of tripe.No les hagas caso; están hablando babosadas.
c. las bobadas
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
How can you believe her?! I had never heard such a load of tripe.¡¿Cómo puedes creerle?! Nunca había escuchado tantas bobadas.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
heart(
hart
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a. el corazón
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Hagfish have four hearts.Los peces bruja tienen cuatro corazones.
a. el corazón
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Her last boyfriend really broke her heart.Su último novio sí que le partió el corazón.
a. el corazón
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
She had a kind heart, and helped anyone she met.Tenía muy buen corazón y ayudaba a todo el que encontraba.
a. el valor
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
I didn't have the heart to tell them they had lost everything.No tuve valor de decirles que lo habían perdido todo.
a. las ganas
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
I think I have to quit my job; my heart just isn't in it anymore.Creo que tengo que dimitir de mi puesto; simplemente ya no tengo ganas de hacerlo.
a. el corazón
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
We stayed at a hotel in the heart of the city.Nos quedamos en un hotel en el corazón de la ciudad.
b. el cogollo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
(de apio o lechuga)
The salad calls for hearts of lettuce.La ensalada requiere cogollos de lechuga.
a. el meollo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
This article addresses the heart of the question.Este artículo trata el meollo de la cuestión.
a. la memoria
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
My daughter has learned the alphabet by heart.Mi hija ha aprendido el abecedario de memoria.
a. el corazón
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Do you have any hearts, or do you only have clubs?¿Tienes algún corazón o solo tienes tréboles?
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
adjetivo
a. cardíaco
Did the electrocardiogram detect any kind of heart problem?¿Detectó el electrocardiograma algún tipo de problema cardíaco?
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
11.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(amar)
a. querer
I heart you. I wish you were mine!Te quiero. ¡Ojalá fueras mío!
hearts
Un sustantivo plural indica que hay más de una persona, un lugar, una cosa o una idea.
sustantivo plural
a. corazones
What game should we play? - How about hearts?¿Qué juego deberíamos jugar? - ¿Qué tal corazones?
a. corazones
I was bluffing. I just have a two of hearts and a three of clubs.Me he marcado un farol. Solo tengo un dos de corazones y un tres de tréboles.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.