vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Treat" es un verbo transitivo que se puede traducir como "tratar", y "handle" es un verbo transitivo que se puede traducir como "manejar". Aprende más sobre la diferencia entre "treat" y "handle" a continuación.
treat(
trit
)Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
a. tratar
Don't treat me that way.No me trates de esa manera.
I treat everyone equally.Trato a todos por igual.
2. (considerar)
3. (manejar)
4. (medicina)
a. tratar
A specialist can treat your condition better than I can.Un especialista tratará tu enfermedad mejor que yo.
5. (convidar)
a. darse el lujo de
I treated myself to a weekend at the spa.Me di el lujo de pasar un fin de semana en un spa.
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
a. la sorpresa (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
If you behave, I will give you a treat.Si se portan bien, les daré una sorpresa.
b. la chuchería (F) (bocado, golosina)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
We've brought some treats for the kids.Hemos traído unas chucherías para los niños.
a. el placer (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
It's a treat to see the entire family together.Es un placer ver reunida a toda la familia.
b. el lujo (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
I gave myself a treat today and slept in.Me di el lujo de levantarme tarde hoy.
10. (invitación)
a. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
Don't worry about the price. This is our treat.No se preocupen por el precio. Pagamos nosotros.
Please, let me. This is my treat.No, no pagues. Invito yo.
a. la golosina (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
Where's your dog? I brought him a treat.¿Dónde está tu perro? Le traje una golosina.
handle(
hahn
-
duhl
)Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
1. (manipular)
a. procesar
Each computer program handles data in a different way.Cada programa informático procesa los datos de distinta forma.
a. manejar
When handling a difficult situation, you need to remain calm.Cuando manejas una situación difícil, tienes que mantener la calma.
a. encargarse de
He's the one handling the investigation.Él es quien se encarga de la investigación.
6. (resistir)
7. (vender)
a. comerciar con
We handle properties in all the major areas of the city.Comerciamos con propiedades de todas las zonas importantes de la ciudad.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
8. (vehículo)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
a. el mango (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Take the pan by its handle and rotate it towards the wall.Agarra la sartén por el mango y rótala hacia la pared.
b. el asa (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
The handle of the pitcher broke.Se rompió el asa de la jarra.
c. el palo (M) (de una escoba)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
She had stopped sweeping, but was still holding on to the broom handle.Había dejado de barrer, pero seguía agarrada al palo de la escoba.
d. el tirador (M) (de un cajón)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
The drawer is missing a handle. How can you open it?El cajón no tiene tirador. ¿Cómo lo abres?
e. la manija (F) (de un cajón)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
She pulled the handle and the drawer opened with great ease.Tiró de la manija y el cajón se abrió con gran facilidad.
f. el picaporte (M) (de una puerta)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
To open the door, turn the handle to the right.Para abrir la puerta, gira el picaporte hacia la derecha.
g. el pomo (M) (de una puerta)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
The doors had gold handles.Las puertas tenían pomos de oro.
h. la manivela (F) (de un aparato)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
The handle of the crankshaft got stuck and wouldn't turn.La manivela del cigüeñal se atascó y no giraba.