vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Trace" es un verbo transitivo que se puede traducir como "localizar", y "trail" es un sustantivo que se puede traducir como "el sendero". Aprende más sobre la diferencia entre "trace" y "trail" a continuación.
trace(
treys
)Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
1. (encontrar)
a. localizar
Detectives are trying to trace the car of the suspect.Los detectives están tratando de localizar el automóvil del sospechoso.
b. ubicar (Latinoamérica)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
We are using radar to trace the enemy submarine.Estamos utilizando un radar para ubicar el submarino enemigo.
2. (perseguir)
a. rastrear
The police traced and arrested the con artist after a six-month investigation.La policía rastreó y arrestó al estafador al cabo de una investigación de seis meses.
b. seguirle el rastro
It is hard to trace him because he uses fake names and addresses.Es difícil seguirle el rastro porque usa nombres y direcciones falsas.
c. seguirle la pista
The police officer traced the suspect for four months through eastern Europe.El oficial de policía le siguió la pista al sospechoso durante cuatro meses por Europa del Este.
3. (dibujar)
a. averiguar el origen de
I traced the origin of my last name. It turns out to be Italian.Averigué el origen de mi apellido. Resulta que es italiano.
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
a. el rastro (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
You cannot walk on snow without leaving some trace.No se puede caminar por la nieve sin dejar algún rastro.
b. la pista (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
The police haven't found any trace of evidence that would help them solve the case.La policía no ha encontrado ninguna pista de evidencia que les ayude a resolver el caso.
c. el indicio (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
There are traces of deer in the clearing of the forest.Hay indicios de que hubo humanos en el claro del bosque.
d. la señal (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
A little boy is missing and we still haven't found any trace of his whereabouts.Un niño se perdió y todavía no hemos encontrado ninguna señal de su paradero.
a. el rastro (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
A new test shows no trace of drugs in the body of the victim.Un nuevo examen revela que no hay rastros de drogas en el cuerpo de la víctima.
b. el vestigio (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
The glass of water was found to contain traces of poison.Se encontró que en el vaso de agua había vestigios de veneno.
c. la huella (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
The suspect was released because there were no traces of gunpowder on his hands.El sospechoso fue puesto en libertad porque no se encontraron huellas de pólvora en sus manos.
a. la traza (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
I think somebody is running a trace on this telephone conversation.Creo que alguien está haciendo una traza a esta llamada telefónica.
8. (correa)
a. el tirante (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
The leather trace broke and I fell to the ground.El tirante de cuero se rompió y caí al piso.
trail(
treyl
)Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
1. (vereda)
a. el sendero (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Follow the trail to get to the highway.Sigue el sendero para llegar a la carretera.
b. la senda (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
Many pioneers traveled the Oregon Trail in the 19th century.Muchos pioneros viajaron por la Senda de Oregon en el siglo XIX.
c. el camino (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
She takes her horse out to the trail to run every day.Saca su caballo al camino a correr todos los días.
d. la pista (F) (de esquí)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
Before we went skiing every morning, we studied a map with the trails.Todas las mañanas, antes de salir a esquiar, estudiábamos un mapa con las pistas.
2. (huella)
a. el rastro (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
The dogs followed the trail of the fox.Los perros siguieron el rastro del zorro.
b. la pista (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
Even though they have not caught the suspect, police say they are on his trail.Aunque no han alcanzado al sospechoso, la policía dice que está sobre su pista.
3. (estela)
a. la estela (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
The hurricane left a trail of destruction.El huracán dejo una estela de destrucción.
b. el reguero (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
World War II left a trail of crimes against humanity in its path.La Segunda Guerra Mundial dejó un reguero de crímenes contra la humanidad a su paso.
c. la cola (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
The comet's trail is so bright you can see it with the naked eye.La cola del cometa es tan brillante que se ve a simple vista.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
4. (arrastrar)
a. arrastrar
Fran trailed her blanket around everywhere when she was a baby.Fran arrastraba su cobija por todos lados cuando era bebé.
5. (seguir)
b. seguir el rastro
She allowed her eyes to trail the man for only a second.Permitió que sus ojos siguieran el rastro del hombre solo por un segundo.
6. (rezagarse)
a. ir a la zaga
The local team trails its rival in the national rankings.El equipo local va a la zaga de su rival en la clasificación nacional.
7. (ensuciar)
a. dejar
Take your boots off; you're trailing mud all over the carpet!Quítate las botas; ¡estás dejando lodo por todo el tapete!
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
8. (arrastrar)
a. arrastrar
Zeke's bat trailed behind him as he trudged home after losing the game.El bate de Zeke arrastraba detrás de él mientras caminaba a casa después de perder el partido.
9. (rezagarse)
a. ir a la zaga
At halftime our team was still trailing.A medio tiempo nuestro equipo todavía iba a la zaga.
10. (colgar)
a. colgar
Vines trail from balconies in New Orleans in the summer.Las parras cuelgan de los balcones en Nueva Orleans en el verano.
a. patear
We trailed around my cousin's new plot of land all morning.Pateamos por el nuevo terreno de mi primo toda la mañana.