vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Thanks" es una forma de "thanks", una interjección que se puede traducir como "gracias". "Bye" es una interjección que se puede traducir como "adiós". Aprende más sobre la diferencia entre "thanks" y "bye" a continuación.
thanks(
thahngks
)Una interjección es una frase corta que puede expresar indecisión, inconformidad o un sentimiento (p. ej. ¡Órale!).
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
a. las gracias (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
We give thanks for this meal.Damos gracias por esta comida.
b. el agradecimiento (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
I wrote him a letter of thanks for the lovely present.Le escribí una carta de agradecimiento por el bonito regalo.
bye(
bay
)Una interjección es una frase corta que puede expresar indecisión, inconformidad o un sentimiento (p. ej. ¡Órale!).
1. (despedida)
d. chau
I've got to take this call; I'll call you back. Bye!Tengo que contestar esta llamada; te llamo luego. ¡Chau!
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
2. (deporte)
a. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
The previous year's champion receives a bye to the championship round.El campeón del año anterior pasa automáticamente a la ronda final.
The Ravens have a first-round bye in the playoffs.Los Ravens pasan automáticamente a la segunda ronda de las eliminatorias.